阿含典籍·南传中部·三大爱生经

三大爱生经

北传汉译中阿含二一六、爱生经(大正藏一、八〇〇页。)
本经乃对一居士悲泣其爱子之死,说愁、悲、苦、忧、恼乃由爱而生。拘萨罗王之妃末利,遣那利鸯伽婆罗门,以问世尊,如何诸人,由肉亲之死而悲叹?

  如是我闻。
一时,世尊住舍卫城只陀林给孤独园。

  时、一居士之可爱独子死。因子之死,彼不思家业,不思饮食、彼行至墓前悲泣言:
吾儿!居何处耶?吾儿!居何处耶?
彼时,彼居士至世尊处。至已,敬礼世尊,坐于一面。
世尊对坐于一面之彼居士曰:
居士!汝自心之诸根无所住,汝之诸根有变异。
世尊!如何我之诸根有变异耶?世尊!我可爱独子死。其死,令我不思家业,不思饮食,我行至其墓前悲泣言:吾儿!居何处耶?吾儿!居何处耶?
居士!事既如是,居士!愁悲苦忧恼为由爱生,由爱起。
世尊!何人对其作如是思耶?愁悲苦忧恼系由爱生、由爱起。世尊!由爱生、由爱起乃喜乐事。彼居士不喜世尊之所说,骂之离座而去。

  时众多之赌博者,于离世尊之不远处为博奕戏。时,彼居士去至彼等赌博者处,至已,向彼等赌博者言:
诸君!我方今至沙门瞿昙处,至已,敬礼沙门瞿昙,坐于一面。沙门瞿昙向坐于一面之我告言:居士!汝自心之诸根无所住,汝之诸根有变异。作是语时,诸君!我告沙门瞿昙曰:世尊!如何我诸根有变异耶?世尊!我可爱独子已死。其死、使我不思家业,不思饮食,我行至其墓悲泣言曰:吾儿!居何处耶?吾儿!居何处耶?居士!事既如是,居士!事既如是,居士、愁悲苦忧恼系由爱生、由爱起。世尊!任何人将作如是思:愁悲苦忧恼为由爱生、由爱而起。世尊!由爱生、由爱起为喜乐事。诸君!我对沙门瞿昙所说不悦,骂之离座而去。
居士!事既如是、居士!其如是、居士!实由爱生、由爱起为喜乐。

  时彼居士以:赌博者同意于我而去。
时此话题渐次达至王宫。即拘萨罗王波斯匿告末利妃言:
末利!愁悲苦忧恼为由爱生、由爱而起、此为沙门瞿昙之所说。
大王!若为由世尊所说,则其当甚以为然。
如是,此末利对沙门瞿昙所说之任何事、悉对彼表赞同。
大王!若为由世尊所说、则当甚以为然。譬如乃师对弟子所说之任何事,弟子皆谓:吾师!诚以为然;吾师!诚以为然。而对彼皆表赞同。
末利!汝对沙门瞿昙所说之任何事,皆表赞同。
大王!若为由世尊所说,则甚以其为然。
末利!汝往,汝去。

  时末利妃对那利鸯伽婆罗门曰:
婆罗门!今汝至世尊处,至已,以找之名,顶礼世尊足,问候世尊无病、无疾、轻快、有气力、得安稳。而谓:世尊!末利妃顶礼世尊足,并问候世尊无病、无疾、轻快、有气力、得安稳。又作是言:世尊!此语为由世尊所说耶?即:愁、悲、苦、忧、恼乃由爱生,由爱而起。如世尊对汝作如是说,则当善加受持,同我复命。如来为不妄语者。
王妃!承知如命。
那利鸯伽婆罗门应诺末利妃,去至世尊处。至已,与世尊交谈吉庆铭感之语后坐于一面。

  坐于一面之那利鸯伽婆罗门白世尊曰:
尊者瞿昙!末利妃顶礼尊者瞿昙足、问候世尊无病、无疾、轻快、有气力、得安稳。而作是言:世尊!此语为由世尊所说耶?愁、悲、苦、忧、恼乃由爱生、由爱而起也。
婆罗门!诚以为然。婆罗门!诚以为然。愁、悲、苦、忧、恼乃由爱生,由爱而起。

  婆罗门!如何愁、悲、苦、忧、恼为由爱生、由爱而起耶?依此理由当可得知:
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之母死。彼女因母之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我母耶?我不见我母耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城、某妇人之父死。彼女因父之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我父耶?我不见我父耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之兄弟死。彼女因兄弟之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我兄弟耶?我不见我兄弟耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之姊妹死。彼女因姊妹之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我姊妹耶?我不见我姊妹耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之男儿死。彼女因男儿之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我男儿耶?我不见我男儿耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之女儿死。彼女因女儿之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我女儿耶?我不见我女儿耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人之丈夫死。彼女由夫之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我夫耶?我不见我夫耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼为由爱生、由爱而起耶?依此理由当可得知。
婆罗门!往昔日于此舍卫城,某男子之母死。彼男因母之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我母耶?我不见我母耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城、某男子之父死。彼男因父之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我父耶?我不见我父耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某男子之兄弟死。彼男因兄弟之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我兄弟耶?我不见我兄弟耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某男子之姊妹死。彼男因姊妹之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我姊妹耶?我不见我姊妹耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某男子之男儿死。彼男因男儿之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我男儿耶?我不见我男儿耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某男子之女儿死。彼男因女儿之死而发狂,心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见我女儿耶?我不见我女儿耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由,当得可知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某男子之妻子死、彼由妻子之死而发狂、心神错乱,遍行街路、四衢,作如是言:我不见吾妻耶?我不见吾妻耶?
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起耶?依此理由当可得知。
婆罗门!往昔于此舍卫城,某妇人往亲戚之家。彼等亲族将彼女从其夫处夺去,欲许配与他者。然彼女不愿。彼时,同在舍卫城之夫告言:贤夫!彼等亲戚将我从汝处夺走,欲许配与他者,然我不愿。时彼之夫云:我等死为比翼之鸟。乃将其妻腰斩为二,而后自戕。
婆罗门!为何愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱起耶?依此理由当得可知。

  彼时,那利鸯伽婆罗门对世尊之所说,欢喜、随喜,由座起立、走往末利妃处。至已,将与世尊所语之一切,悉告末利妃,末利妃因至拘萨罗王波斯匿处。至已,告波斯匿王曰:
大王!卿对其作如何思量耶?卿爱王女婆夷利耶?
末利!诚然,我爱王女婆夷利。
大王!对其作如何思量耶?若王女婆夷利有变易、变异、卿生愁、悲、苦、忧、恼耶?
末利!王女婆夷利若有变易、变异、则我之生活当有变异,怎能我不生愁、悲、苦、忧、恼耶?
大王!依知者、见者、应供者、等正觉者之彼世尊,对此所说:愁、悲、苦、忧、恼为由爱生、由爱而起。
大王!对其作如何思量耶?卿爱刹帝利女雨日盖耶?
末利!诚然,我爱刹帝利女雨日盖。
大王!对其作如何思量耶?若刹帝利女雨日盖有变易、变异、卿生愁、悲、苦、忧、恼耶?
末利!若刹帝利女雨日盖有变易、变异、我之生活即有变异、为何我不生愁、悲、苦、忧、恼耶?
大王!依知者、见者、应供者、等正觉者之彼世尊、对此所说:愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起。
大王!对其作如何思量耶?卿爱将军卑留罗耶?
末利!诚然,我爱将军卑留罗。
大王!对其作如何思量耶?若将军卑留罗有变易、变异、卿生愁、悲、苦、忧、恼耶?
末利!若将军卑留罗有变易、变异、我之生活即有变异、为何我不生愁、悲、苦、忧、恼耶?
大王!依知者、见者、应供者、等正觉者之彼世尊、对此所说:愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起。
大王!对其作如何思量耶?卿爱我耶?
末利!诚然,我爱卿。
大王!对其作如何思量耶?若我有变易、变异、卿生愁、悲、苦、忧、恼耶?
末利!若卿有变易、变异、我之生活即有变异、为何我不生愁、悲、苦、忧、恼耶?
大王!依知者、见者、应供者、等正觉者之彼世尊、对此所说:愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起。
大王!对其作如何思量耶?卿爱迦尸拘萨罗国耶?
末利!诚然,我爱迦尸、拘萨罗国。末利!依迦尸、拘萨罗国之国威,得受用迦尸白檀,得受用华鬘、涂香、脂粉。
大王!对其作如何思量耶?若迦尸、拘萨罗国有变易、变异,卿生愁、悲、苦、忧、恼耶?
末利!若迦尸、拘萨罗国有变易、变异,我之生活即有变异,我怎能不生愁、悲、苦、忧、恼耶?
大王,依知者、见者、应供者、等正觉者之彼世尊。对此所说:愁、悲、苦、忧、恼由爱生、由爱而起。

  稀有哉!末利!未曾有哉!末利!彼世尊乃依慧所洞察、依慧所观察。末利!应愈加赞叹。

  彼时,拘萨罗王波斯匿由座起立,将上衣遍袒一肩,同世尊合掌,三度唱优陀那:
奉事归命彼世尊、应供、等正觉者; 奉事归命彼世尊、应供、等正觉者;奉事归命彼世尊、应供、等正觉者。

点击返回阿含经专题总目录

 

阿含典籍·南传中部·不动利益经

不动利益经

北传汉译中阿含七五、净不动道经(大正藏一、五四二页。)
本经乃世尊对诸比丘说,顺次度脱暴流。始于打胜现世、来世之欲、欲想所起之障碍,以达心静不动、不动利益行道。次,灭不动想,以无所有处利益行道。次,灭无所有处想,以非想非非想处利益行道。更说超越非想非非想处之取着,于无取着时般涅盘,无取着之心解脱,即是圣解脱。
如是我闻。
一时,世尊住拘楼国,名剑摩瑟昙之拘楼国聚落。
于其处世尊唤诸比丘曰:诸比丘!
彼等比丘应诺世尊曰:世尊!
世尊如是说:
诸比丘!欲为无常、空虚、虚伪、愚痴法。诸比丘!是为诳而愚者之浮言。
一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,俱为魔之领域,此乃魔之境界,此乃魔之饵食、此乃魔之食。于此等恶不善之意,生贪欲、嗔恚、斗诤,而此等于此成为随学圣弟子之障碍。
于兹,诸比丘!圣弟子作如是思念:
一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,对圣弟子成为障碍。我今以广大之意胜于世间,住于意之确立如何?我以广大之意胜于世间,于意确立时,一切恶不善之意、贪欲、嗔恚、斗诤则不生。由此等之断尽,我心可无限、无量、善于修习。彼如是行,对此专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于不动。
诸比丘!是称之为第一不动利益行道。
复次,诸比丘!圣弟子如是思念:
一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,所有之色为此四大与四大所成色。彼如是行,对此专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于不动。
诸比丘!此称之为第二不动利益行道。
复次,诸比丘!圣弟子如是思念:一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,一切现世之色,一切来世之色,一切现世之色想,一切来世之色想,俱是无常。所有无常者不应喜悦、欢迎、执着。彼如是行,对其专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,连于不动,
诸比丘!此称之为第三不动利益行道。
复次,诸比丘!圣弟子如是思念:一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,一切现世之色,一切来世之色,一切现世之色想,一切来世之色想,此等一切想之无残灭时,此为寂静、殊妙,即无所有处。彼如是行之, ,对其专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于无所有处。
诸比丘!此称之为第一无所有处利益行道。
复次,诸比丘!圣弟子行至阿兰若,或行至树下,作如是思念:此依我、或依我所属之物,为空。彼如是行,对其专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于无所有处,
诸比丘!此称之为第二无所有处利益行道。
复次、诸比丘!圣弟子作如是思念:我于何处皆无,亦非为谁之物,何物皆无。又我之物亦何处皆无,何物皆无,何物亦不存在。彼如是行之,对其专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于无所有处,
诸比丘!此称之为第三无所有处利益行道。
复次,诸比丘!圣弟子如是思念:一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,一切现世之色,一切来世之色,一切现世之色想,一切来世之色想。一切不动想,一切无所有想,此等一切之想无余灭时,此为寂静、殊妙,即非想、非非想处。彼如是行之,对其专心住之时,对处心静,静时,今或达不动,或依慧解脱。身坏命终后,由识之导引,达于非想、非非想处。
诸比丘,此称之为非想、非非想处利空行道。   作如是说时,尊者阿难白世尊言:
世尊!于兹有比丘,有如是行:此为不存在、此非我之物,此未来亦应不存,亦应非为我之物,于现在、于过去,我当舍离。如是彼得舍。世尊!彼比丘为般涅盘耶?
阿难,于兹某比丘为般涅盘,于兹某比丘为非般涅盘。
世尊!有如何因,有如何缘,于兹某比丘为般涅盘,又于兹某比丘为非般涅盘耶?
阿难!于兹比丘有如是行:此为不存在,非我之物,此应于未来亦不存在,应非我之物,于现在,于过去者,我当舍离。如是彼得舍,彼喜其舍,欢迎,执着。彼喜其舍、欢迎、执着时,识则依止,有此之取着。阿难!有取着之比丘为不般涅盘。
世尊!若然,彼比丘取着于何处耶?
阿难!非想、非非想处。
世尊!人云:彼比丘取着于最胜之取着。
阿难!彼比丘取着最胜之取着,其最胜之取着,即非想非非想处。
阿难!此处有比丘,如是行之:此为不存在,我为无物,此未来应不存在,我应为无物,于现在、于过去者,我当舍离。如是得舍。彼不喜其舍,不欢迎,不执着。彼不喜其舍,不欢迎,不执着时,识不对此依止,彼无取着。阿难!比丘行无取着,为般涅盘也。
世尊!稀有哉!世尊!未曾有哉!世尊!世尊为我等渐次说示瀑流之度脱,世尊!然而如何为圣解脱耶?
阿难!兹有圣弟子,作如是思念:一切现世之欲,一切来世之欲,一切现世之欲想,一切来世之欲想,一切现世之色,一切未来世之色,一切现世之色想,一切来世之色想,一切不动想,一切无所有处想,一切非想、非非想处想,此为限于个体,为个体,不死者,为无取着、心之解脱。
阿难!此为由我所说之不动利益行道,无所有处利益行道,非想、非非想处利益行道。渐次为说瀑流之度脱,为说圣解脱。
阿难!为弟子求利益,当哀愍,起哀愍之所应为事,我为汝等而为之。阿难!此处有树下!此处有空闲处!阿难!宜于禅思,勿放逸,勿后悔,是为我对汝之教示。
世尊为是说已,尊者阿难欢喜、信受于世尊之所说。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传相应部·六处篇·无记说相应

无记说相应


尔时,世尊住舍卫城卫陀林给孤独长者之游园。

其时,偶然谶摩长老尼游行于拘萨罗国,于舍卫城与沙计多中间之多罗那越赌地方入安居。

时,波斯匿拘萨罗王由沙计多往舍卫城,于沙计多与舍卫城中间之多罗那越赌取一夜之宿。

波斯匿拘萨罗王呼一臣曰:“汝,臣下!于此多罗那越睹,如今日余应表敬意趋访见沙门或婆罗门。”
“唯然,唯然,大王!”彼臣应诺波斯匿拘萨罗王,虽察遍多罗那越睹,亦未发现彼波斯匿拘萨罗王以表敬意趋访之沙门或婆罗门。

彼臣见谶摩尼于多罗那越睹入安居。见已,彼至波斯匿拘萨罗王之处,告王曰:“大王!于多罗邢越睹无有大王表敬意趋访之沙门或婆罗门;但大王!有一名谶摩比丘尼,是彼世尊、应供、正偏觉者之女弟子,而此大姊谓是:“贤者、能者、多闻之智者、巧说者、善良之即慧者。”扬好名声,大王可对彼尼表敬意。”

于是,波斯匿拘萨罗王至彼谶摩比丘尼之处,礼拜彼尼,坐于一方。

坐于一方之波斯匿拘萨罗王向谶摩比丘尼曰:“大姊!如来死后,犹存在否?”
“大王!谓“如来死后存在”者,此非世尊之所记说。”

“然则,大姊!如来死后不存在耶?”
“大王!谓“如来死后不存在”者,此亦非世尊之所记说。”

“然则,大姊!如来死后,为存在又不存在耶?”
“大王!谓“如来死后,存在又不存在”者,此亦非世尊之所记说。”

“然则,大姊!如来死后为非存在、又非不存在耶?”
“大王!“如来死后,为非存在或非不存在”,此亦非世尊之所记说。”
十一
“如是问:“大姊!如来死后存在否?”汝言:“大王!世尊不记说如来死后存在。”……“如来死后不存在耶?”……“如来死后,存在又不存在耶?”……
“如来死后,非存在又非不存在耶?”……世尊对此不为记说者,为何之因?为何之缘耶?”
十二
“然则,大王!就此反问于汝,依汝认为适当者以回答。
十三
大王!汝对此以作如何思惟?于汝以谁之计算者、或说印者、或说数者,有能计算恒河之沙:“沙有几何数量或沙有几百数量,或沙有几百千数量耶?””“大姊!否,此不能。”
十四
“然则,于汝以谁之计算者、或说印者、或说数者,有能计算大海之水:“水有几何计量,或水有几百斗量,或水有几百千斗量耶?””
“大姊!否,此为不能。”
“此何故耶?”
“大姊!海量大而甚深,不可测,难计量。”
十五
“是于此同理,大王!无论以如何之色示如来,如来对此色已舍弃,如断其根,切断多罗树之干,非为存在者,是未来之不生者。大王!如来譬如大海,脱离色之测量,甚深、不可测、难计量。故不适言如来死后是存在;亦不适言如来死后不存在;亦不适言如来死后,存在又不存在;亦不适言如来死后,不存在又非不存在。
十六~十九
无论以如何之受……以如何之想……以如何之行……以如何之识示如来,如来对此受……想……行……识已予舍弃……大王!如来譬如大海,脱离受之测量……脱离想之测量……脱离行之测量……脱离识之测量,甚深、不可测、是难量。故不适谓:如来死后存在:亦不适谓:如来死后,不存在;亦不适谓:如来死后,存在又不存在:亦不适谓:如来死后,非存在又非不存在。”
二十
时,波斯匿拘萨罗王欢喜、随受谶摩比丘尼之所说,从座而起,礼拜彼尼,行右绕礼后离去。
二一
波斯匿拘萨罗王其后至世尊之住处,礼拜世尊坐于一面。
二二
坐于一面之波斯匿拘萨罗王,白世尊曰:“大德!如来死后存在否?” “大王!“如来死后存在”者,此是余所未记说。”
二三
“然则,大德!如来死后不存在耶?”“大王!“如来死后,不存在”者,此亦非余所记说。”
二四~二五
然则,大德!……(参照九、十两节)
二六
“大德!问“如来死后,存在耶?”答以:“大王!余未记说如来死后之存在。”……“如来死后不存在耶?”……“如来死后,存在又不存在耶?”……“如来死后,非存在又非不存在耶?”……大德!世尊对此未予记说者,其为何因?为何其缘耶?”
二七
“然则,大王!就此反问于汝,依汝认为适当者以作返答。
二八
大王!汝对此作如何思惟?于汝以谁之计算者、或说印者、或说数者,对恒河之沙……(参照一三节)
二九
然则,于汝以谁之计算者、或说印者、或说数者、以能计算大海之水……(参照一四节)
三十~三四
同于此理,大王!以如何之色……以如何之受……以如何之想……以如何之行……以如何之识,以示如来,如来对此已予舍弃……故不适谓:如来死后存在……不存在……存在又不存在……非存在又非不存在。”
三五
“大德!殊妙哉!大德!稀有哉!师之女弟子于此第一之句,意义与意义、文言与文言,相接近、相亲和,皆无相违。
三六
大德!于此,余一时曾至谶摩比丘尼之处,以问此义;彼大姊亦为余与世尊同是以此句此文,说明此义。殊妙哉!大德!稀有哉!大德!师与女弟子于此第一之句,意义与意义、文言与文言,相接近、相亲和,皆无相违。大德!今吾等欲离去,吾等多作务、多所作。”“大王!如今,即汝当作之时。”
三七
于是,波斯匿拘萨罗王欢爱随喜世尊之所说,即从座起,礼拜世尊,右绕离
去。

尔时,世尊住毗舍离城之大林重阁讲堂中。

偶尔,尊者阿罗陀,住于世尊旁侧之林间小舍中。

时,众多外道普行沙门等,来至尊者阿罗陀之处,与彼会释,交换亲切殷勤之谈话后,坐于一面。

坐于一面之彼外道普行沙门,告尊者阿罗陀曰:“友阿罗陀!彼无上人、最上人、最上无双之如来,以示此如来者,于此等四种事处所示:“如来死后存在、”或“如来死后不存在、”或“如来死后,存在又不存在、”或“如来死后非存在又非不存在。””“友等!彼无上人、最上人、最上无双之如来,以示此如来者,于此等四种事处之外。所示四种事处者:“如来死后存在……非不存在。””作斯言已,彼等外道苦行沙门,告尊者阿罗陀曰:“彼比丘出家不久之新参、或是愚蒙无能之长老。”

时,彼等外道普行沙门,以新参愚蒙之言,斥尊者阿罗陀,即从座起而离去。

尊者阿罗陀于此等外道普行沙门离去未久之时,心生思念:“彼等外道普行沙门,若再来问余时,将如何作答?余为此等普行沙门,以言世尊之所言,无以非实诽谤世尊耶?随顺世尊之法,而说明法,任何随顺法者、同法者,亦无陷于非难之地耶?”

于是,尊者阿罗陀,诣至世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之尊者阿罗陀,白世尊曰:“大德!余住于世尊傍侧之林间小舍中。大德!时有众多之外道普行沙门来余之处……告余曰:“友阿罗陀,彼无上人、最上人、最上无双之如来……”作斯言已,大德!余告彼等外道普行沙门曰:“友等!彼无上人、最上人、最上无双人之如来……。”作斯言已,大德!彼外道普行沙门言余曰:“彼比丘出家未久之新参,或是愚蒙无能之长老。”时,彼等外道普行沙门……即从座起而离去。

余于此等外道普行沙门离去未久之时,心生思念:“彼等外道普行沙门……同法者,皆无陷于非难之地耶?””

“阿罗陀!色是常住耶?抑无常耶?”
“大德!是无常。”
“然则,凡是无常者,此是苦耶?抑乐耶?”
“大德!是苦。”“然则,凡是无常、苦而变坏之法,“此是吾所有,此是吾,此是吾之我。”之认识为是耶?”
“否,大德!此非是。”
“受……想……行……识是常住耶?抑无常耶?”
“大德!是无常。”
“然则,凡是无常、苦而变坏之法,“此是吾所有,此是吾,此是吾之我。”之认识为是耶?”
“否,大德!此非是。”
十一
“然则!于此,阿罗陀!应以如是正智如实见,凡过去未来现在之色,或内或外、或粗或细、或劣或胜、或远或近,一切色乃“此非吾所有,此非吾,此非吾之我。”应以如是正智如实见。凡过去未来现在之受……想……行……识,或内或外 、或粗或细、或劣或胜、或远峈鞢A一切识为“此非吾所有,此非吾,此非吾之我。”
十二
阿罗陀!如是见之有闻圣弟子,厌嫌于色、厌嫌于受、厌嫌于想、厌嫌于识;厌嫌者则离欲,由离欲而解脱,于解脱则“我解脱”之智生,当即证知:于生已尽、梵行已住、应作已作、更不如是再生。
十三
阿罗陀!汝对此作如何思惟:“以认识色是如来”耶?”
“否,大德!不然。”
“以受……以想……以行……以认识识是如来耶?”
“否,大德!不然。”
十四
“阿罗陀!汝对此作如何思惟?以认识色有如来耶?”
“否,大德!不然。”
“认识于色之外有如来否?”
“否,大德!不然。”
十五
“以受……于受之外……
十六
以想……于想之外……
十七
以行……于行之外……
十八
认识识有如来耶?”
“否,大德!不然。”
“认识识之外有如来耶?”
“否,大德!不然。”
十九
“阿罗陀!汝对此作如何思惟?以认识色、受、想、行、识是如来耶?”
“否,大德!不然。”
二十
“阿罗陀!汝对此作如何思惟?认识此如来是无色、无受、无想、无行、无识者否?”
“否,大德!不然。”
二一
“于此,汝阿罗陀!正由于现法不真实,确实得见如来者,以示彼无上人、最上人、最上无双之如来,或以示:“如来死后存在、”或“如来死后,不存在、”或“如来死后,存在又不存在、”或“如来死后,非存在亦非不存在”此等四种事之外,以此记说为是?”
“否,大德!不然。”
二二
“阿罗陀!善哉,善哉!阿罗陀!于过去于现在,余皆以教导令知苦与苦灭。”

一时,尊者舍利弗与尊者大拘絺罗,住于波罗奈城外仙人堕处之鹿苑中。

时,尊者大拘絺罗于日暮时分,独从思维而起,来到尊者舍利弗住处,与尊者舍利弗共会见,交换亲诚殷勤之话后,坐于一面。

坐于一面之尊者大拘絺罗,告尊者舍利弗曰:“友舍利弗!如来死后存在耶?”“友!“如来死后存在”者,此是世尊所不记说。”

“然则友!如来死后是不存在耶?”……

“然则友!如来死后,存在又不存在耶?”……

“然则友!如来死后,非存在又非不存在耶?”……

如是问“友!“如来死后存在耶?”汝言:“友!世尊不记说如来死后存在。”……世尊不记说此,是何因?何缘耶?”

““如来死后存在”者,友!此则住着于色。“如来死后不存在”,友!此则住着于色。“如来死后存在又不存在,”友!此则住着于色。“如来死后,非存在亦非不存在,”友!此则住着于色。
九~十二
“如来死后存在、不存在、存在又不存在、非存在又非不存在。”友!此则住着于受……想……行……识。
十三
友!如来不记说此,即是此因、此缘。”

一时,尊者舍利弗与尊者大拘絺罗……
二~七
……世尊不记说此,是何因?何缘耶?”
八~十二
“友!对色……受……想……行……识不能如实知、见者,对色……受……想……行……识之生起,不能如实知、见者,对色……受……想……行……识之灭不能如实知、见者,对达到色……受……想……行……识灭之道,不能如实知、见者,则有“如来死后存在,”有“如来死后不存在,”有“如来死后存在又不存在,”有“如来死后非存在又非不存在。”
十三~十七
友!对色……受……想…行……识如实知、见者,对色受想行识之生起,如实知、见者,对色受想行识之灭如实知、见者,对到达色、受、想、行、识灭之道,如实知、见者,则无有“如来死后存在,”无有“如来死后不存在,”无有“如来死后存在又不存在”,无有“如来死后非存在又非不存在。”
十八
友!此为如来所不记说之因、之缘。”

一时,尊者舍利弗与尊者大拘絺罗……
二~七
……世尊不记说此,是何因?何缘耶?”
八~十二
“友!对于色……对于受……对于想……对于行……对于识不离贪者、不离欲者、不离爱情者、不离渴者、不离热恼者、不离爱者,始有“如来死后存在” ,有“如来死后不存在,”有“如来死后存在又不存在。”有“如来死后非存在又非不存在。”
十三~十七
友!对于色……对于受……对于想…对于行……对于识离贪者、离欲者、离爱情者、离渴者、离热恼者、离爱者,则无有“如来死后存在,”无有“如来死后不存在,”无有“如来死后存在又不存在,”无有“如来死后非存在又非不存在。”
十八
友!此为如来所不记说之因、之缘。”

一时,尊者舍利弗与尊者大拘絺罗……

时,尊者舍利弗日暮时分,独从思惟而起,去往尊者大拘絺罗住处,与彼共会面,交换亲爱殷勤之谈话后,坐于一面。

坐于一面之尊者舍利弗,问于尊者大拘絺罗曰:“友拘絺罗!“友!如来死后存在者是如何耶?”汝言“如来死后存在者,乃世尊所不记说。”……问于:“如来死后,非存在又非不存在者,是如何耶?”汝言:“如来死后,非存在又非不存在者,亦是世尊所不记说。”世尊不记说此,是何因?何缘耶?”
※ 四
“友!以色……受……想……行……识为乐,以识为喜,以识为快,对识之灭不能如实知、见者,始有“如来死后存在”……有“如来死后,非存在又非不存在。”

友!不以色……受……想……行……不以识为乐、不以识为喜、不以识为快,对识之灭如实知、见者,则无有“如来死后存在,”……无有“如来死后,非存在又非不存在。”

友!此为世尊不记说之因、之缘。”

“然则友!世尊不记说此,还有其他之事由否?”“友!有。

友!以有为乐、以有为喜、以有为快,对有之灭不能如实知、见者,则有“如来死后存在”……有“如来死后非存在又非不存在。”

友!不以有为乐,不以有为喜,不以有为快,对有之灭如实知、见者,则无有“如来死后存在”……无有“如来死后非存在又非不存在。”

友!此亦世尊所不记说之因、之缘。”
十一
“然则友!世尊不记说此者,尚有其他之事由否?”“友!有。
十二
“友!以取为乐,以取为喜,以取为快,对取之灭不能如实知、见者,则有“如来死后存在”……有“如来死后非存在又非不存在。”
十三
友!不以取为乐,不以取为喜,不以取为快,对取之灭如实知、见者,则无有“如来死后存在”……无有“如来死后非存在又非不存在。”
十四
友!此亦世尊对此未予记说之因,亦为其缘。”
十五
“然则友!世尊不记说此,尚有其他之事由否?”“友!有。
十六
友!以爱为乐,以爱为喜,以爱为快,对爱之灭不能如实知、见者,则有“如来死后存在”……“如来死后非存在又非不存在。”
十七
友!不以爱为乐,不以爱为喜,不以爱为快,对爱之灭如实知、见者,则无有“如来死后存在”,……无有“如来死后非存在又非不存在。”
十八
友!此亦世尊所不记说之因,亦是其缘。”
十九
“然则友!世尊不记说此,尚有其他之事由否?”“如今于此,友舍利弗!从此,汝更复何所愿?友舍利弗!得爱尽解脱之比丘,无为其施设而有增长。”
※ 二
时,婆蹉姓之普行沙门,来至尊者大目犍连住处……

坐于一面之婆蹉姓普行沙门,问尊者大目犍连曰:“尊者目犍连!世间是常恒耶?”“婆蹉!以“世间为常恒”者,此为世尊所不记说。”

“然则,尊者目犍连!世间是无常耶?”“婆蹉!以“世间为无常”者,此亦世尊所不记说。”

“尊者目犍连!世间是有边耶?”“婆蹉!以“世间为有边”者,此世尊所不记说。”

“然则,尊者目犍连!世间是无边耶?”“婆蹉!以“世间为无边”者,此亦世尊所不记说。”

“尊者目犍连!是命即身耶?”“婆蹉!是“即命即身”者,此世尊所不记说。”

“然则,尊者目犍连!命与身为各别耶?”“婆蹉!“命与身为各别”者,此亦世尊所不记说。”

“尊者目犍连!如来死后是存在耶?”“婆蹉!“如来死后存在”者,此世尊所不记说。”

“然则,尊者目犍连!如来死后不存在耶?”“婆蹉!“如来死后,不存在”者,此世尊所不记说。”
十一
“尊者目犍连!如来死后,存在又不存在耶?”“婆蹉!“如来死后,存在又不存在”者,此世尊所不记说。”
十二
“然则,尊者目犍连!如来死后,非存在又非不存在耶?”“婆蹉!“如来死后,非存在又非不存在”者,此亦世尊所不记说。”
十三
“尊者目犍连!外道普行沙门等对如是问,或以“世间为常恒,”或以“世间为无常,”或以“世间为有边,”或以“世间为无边,”或以“即命即是身,”或以“命与身各别,”或以“如来死后存在,”或以“如来死后不存在”,或以“如来死后,存在又不存在,”或以“如来死后,非存在又非不存在。”如是之释答,是以何为因?以颽偷t耶?
十四
尊者目犍连!然则,而向沙门瞿昙作如是之问,或不以“世间为常恒,”或不以“世间为无常。”……或不以“如来死后非存在又非不存在”而作如是之释答者,是以何为因?以何为缘耶?”
十五
“婆蹉!外道普行沙门等,是以眼为“此是我所有,此是我此是我之我。”作如是认识。以耳……以鼻……以舌……以身……以意,为“此是我所有,此是我,此是我之我。”作如是认识。以故,外迫普行沙门等,作如是问,或以“世间是常恒”……或以“世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在”作如是释答。
十六
婆蹉!如来、应供、正偏智者,对眼不作如是认识:“此是我所有,此是我,此是我之我。”以耳……以鼻……以舌……以身……以意不如是认识:“此是我所有,此是我,此是我之我。”是故,如来对如是问,或不以“世间为常恒,”或不以“世间为无常”……或不以“如来死后,非存在又非不存在”释答。”
十七
时,婆蹉姓之普行沙门,从座而起,往世尊住处:
十八
坐于一面之婆蹉姓普行沙门,白世尊曰:“尊瞿昙!世间为常恒耶?”“婆蹉!“世间是常恒”者,此乃余所不记说。”
十九~二六
……参照四~一二
二七
“尊瞿昙!如来死后,是非存在又非不存在耶?”“婆蹉!“如来死后,非存在又非不存在”者,此亦余所不记说。”
二八
“尊瞿昙!外道普行沙门等,对如是问,或以“世间是常恒,”或以“世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在”作如是之释答,是以何为因?以何为缘耶?尊瞿昙!然而尊瞿昙对如是问,或不以“世间是常恒,”或不以“世间是无常”……或不以“如来死后,非存在又非不存在”作如是释答者,是以何为因?以何为缘耶?”
二九
“婆蹉!外道普行沙门等,于眼作:“此是我所有,此是我,此是我之我。”以耳……以鼻……以舌……以身……以意于意作:“此是我所有,此是我,此是我之我。”如是认识。是故外道普行沙门等对如是问,即作如是释答:“世间是常恒,”或以“世间是无常。”……或以“如来死后非存在又非不存在。”
三十
如来、应供、正偏智者,于眼不作如是认识:“此是我所有,此是我,此是我之我。”于耳……鼻……舌……身……意,不作如是认识:“此是我所有,此是我,此是我之我。”是故,如来对如是问,或不以“世间是常恒,”或不以“世间是无常”……或不以“是如来死后,非存在又非不存在”释答。”
三一
“殊妙哉!尊瞿昙!稀有哉!尊瞿昙!乃师与其弟子,于此第一之句,意义与意义,文言与文言,相接近、相亲和,无以相违背者。
三二
于此,尊瞿昙!余时而至沙门大目犍连住处,以问此义。沙门目犍连亦与尊瞿昙同以此句此文,用以说明此义。殊妙哉!尊瞿昙!稀有哉!尊瞿昙,乃师与其弟子,于此第一之句,意义与意义、文言与文言,相接近、相亲和,无以相违背者。”
※ 二
时,婆蹉姓之普行沙门,来至世尊住处:

坐于一面之婆蹉姓普行沙门,白世尊曰:“尊瞿昙!世间是常恒耶?”“婆蹉!谓“世间是常恒”者,此乃余所不记说。”
四~十一
参阅第七经四~一一。
十二
“然则,尊瞿昙!如来死后,非存在又非不存在耶?”“婆蹉!谓“如来死后非存在又非不存在”者,此亦余所不记说。”
十三
“尊瞿昙!外道普行沙门等对如是问,或以“世间是常恒,”或以“世间是无常”……或以“如来死后非存在又非不存在”作如是释答,是以何因?以何缘耶?然而尊瞿昙之于如是问,或不以“世间是常恒”……或“如来死后,非存在又非不存在”如是释答者,是何因?何缘耶?”
十四
“婆蹉!外道普行沙门等,以认识色为我,或认识我有色,或认识我中有色,或色中有我。认识受……想……行……识是我,或认识我有识,或我中有识,或识中有我。故外道普行沙门之于如是问即作如是答,或以“世间是常恒,”或以“世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在。”
十五
婆蹉!如来、应供、正偏智者,不认识色为我、或我为色;不认识我中有色,或色中有我。不认识受……想……行……识是我,不认识我有识,或我中有识,或识中有我。故如来之于如是问,不作如是答,或以“世间是常恒,”或以“世间是无常。”……或以“如来死后,非存在又非不存在”等。”
十六
时,婆蹉姓之普行沙门,从座而起,赴往尊者大目犍连住处……
十七
坐于一面之婆蹉姓普行沙门,告于尊者大目犍连曰:“尊者目犍连!世间是常恒耶?”“婆蹉!谓“世间是常恒”者,此世尊所不记说C”
十八~二六
参阅第七经四~一一
二七
“然则,尊者目犍连!如来死后,是非存在又非不存在耶?”“婆蹉!“如来死后,非存在又非不存在”者,此亦世尊所不记说。”
二八
“尊者目犍连!外道普行沙门等之于如是之问,即作如是答:或以“世间是常恒,”或以“世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在”者,是何因、何缘耶?然而尊者目犍连!对尊瞿昙之如是问,即不作如是答,或以“世间是常恒,”或以““世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在”等者,是何因、是何缘耶?”
二九
“婆蹉!外道普行沙门认识以色是我,或我为色,或认识我中有色,或色中有我。认识受……想……行……识是我,或认识我是识,或我中有识,或识中有我。故外道普行沙门等对如是问,即如是答:或以“世间是常恒,”或以“世间是无常”……或以“如来死后,非存在又非不存在。”
三十
婆蹉!如来、应供、正偏智者,不认识以色为我,不认识我为有色,或我中有色,或色中有我,不认识以受……想……行……识为我,亦不认识我为有识,或我中有识,或识中有我。以故如来对如是之问,不作如是答:或“世间是常恒”,或“世间是无常”……或“如来死后,非存在又非不存在”。”
三一
“妙哉!尊者目犍连!稀有哉!尊者目犍连!乃师与其弟子,于此第一之句,意义与意义,文句与文句,相接近、相亲近,而无相违背。
三二
于此,尊者目犍连!余时而诣沙门瞿昙住处,以问此义。沙门瞿昙亦与尊者目犍连同以此句、此文,以说明此义。殊妙哉!尊者目犍连!稀有哉!尊者目犍连!乃师与其弟子,于此第一之句,意义与意义,文句与文句,相接近、相亲和,而无相违背。”

第九 论议堂

※ 二
时,婆蹉姓之普行沙门,诣世尊住处,与世尊共会面……

坐于一面之婆蹉普姓行沙门,白世尊曰:“尊瞿昙!往昔之时,众多之种种外道沙门、婆罗门、普行沙门,集会于此论议堂者之间,起此谈论:

“此富兰那迦叶拥有群众,为一群之师,知名、誉高,为一派之始祖,为众人所笃敬,说彼或弟子之远逝、死去者等之出生事,谓出生于如此如此之处,出生于如此如此之处。说彼弟子之上士、最上士、最上无双者,其弟子之远逝、死去者之出生事,谓:出生于如此如此之处,出生于如此如此之处。

此又末迦利瞿舍罗……

此又尼乾陀若提子……

此又散若耶毗罗提子……

此又波浮陀迦旃延……

此又阿耆多翅舍钦婆罗……

此又沙门瞿昙拥有群众,为一群之师,知名、誉高,为一派之始祖,众人所笃敬,或说彼弟子之远逝、死去者等之出生事,谓出生于如此如此之处,出生于如此如此之处。说彼之弟子之上士、最上士、最上无双者,其弟子之远逝、死去者之出生事,谓出生如此如此之处,出生如此如此之处。然则,彼对其弟子如是说:断渴爱、毁结缚、善灭憍慢,以尽苦际。”
十一
尊瞿昙!于此余有疑惑,有困迷:“如何而了知沙门瞿昙之法耶?”
十二
“婆蹉!汝足以疑惑,足以困迷。故汝于疑惑之处生困迷。婆蹉!余于出生者说示,有其燃源,不说示无有燃源。
十三
婆蹉!恰如火之有燃源则燃,无燃源则不燃。同于此理,余于出生说示有燃源,不说示无有燃源。”
十四
“然则,尊瞿昙!有火焰时,为风所吹,可至远处。此时,尊瞿昙说示以何为薪源耶?”
“婆蹉!有火焰时,可至远处。婆蹉!余谓:此风是薪源。婆蹉!风即为此时之薪源。”
十五
“然而,尊瞿昙!又,有情或时而舍此身以出生1为他身。尊瞿昙!说示以何为此薪源耶?”
“婆蹉!有情或时而舍此身,出生于彼之身。婆蹉!对此余说“爱”为薪源。婆蹉!爱于此时即为其薪源。”
注1 于PTS原典取anuppanna“出生”之原语,于暹罗本有anupapanna,然此两语皆是反对之意,此如原典之注anuppatta为正。英译不附注以取意译为rises up。
※ 二
时,婆蹉姓之普行沙门,来至世尊住处,与世尊共会面……

坐于一面之婆蹉姓普行沙门,白世尊曰:“尊瞿昙!我是有者如何?”作如是言时,世尊默然。“然则,尊瞿昙!我是无者如何?”世尊再次默然。于是,婆蹉姓普行沙门即从座起而离去。

时,婆蹉姓普行沙门离去未久,尊者阿难白世尊曰:“大德!何故世尊对婆蹉姓普行沙门之质问,不予回答耶?”

“阿难!余若对婆蹉姓普行沙门之问:“我是有耶?”答为“我是有”者,阿难!此则与常住论者之彼沙门婆罗门等相同。

然而,阿难!又余若对婆蹉姓普行沙门之问:“我是无耶?”答为“我是无”者,阿难!此则与断灭论者之彼沙门婆罗门等相同。

阿难!余若对婆蹉姓普行沙门之问:“我是有耶?”答为“我是有”者,则顺应余以智慧所发现之“一切法是无我”否?”“大德!不然。”

“阿难!余若对婆蹉姓普行沙门之问:“我是无耶?”答为:“我是无。”者,阿难!此愚昧之婆蹉姓以“先前余非有我耶?其我如今则无。”则更增迷却。”

尔时,尊者诜陀迦旃延,住于那地迦村之砖瓦家。

时,婆蹉姓之普行沙门,去至尊者诜陀迦旃延住处,与尊者诜陀迦旃延共相会面,交换亲爱殷勤之话后,坐于一面。

坐于一面之婆蹉姓普行沙门,问尊者诜陀迦旃延曰:“尊迦旃延!如来死后存在耶?”“婆蹉!以“如来死后存在”者,此为世尊所不记说。”

“然则,尊迦旃延!如来死后不存在耶?”“婆蹉!以“如来死后不存在”者,此亦世尊所不记说。”

“然则,尊迦旃延!如来死后存在又不存在耶?”“婆蹉!以“如来死后存在又不存在”者,此亦世尊所不记说。”

“然则,尊迦旃延!来死后非存在又非不存在耶?”“婆蹉!“如来死后非存在又非不存在”者,此亦世尊所不记说。”

如是问:“尊迦旃延!如来死后存在耶?”“婆蹉!汝言:如来死后存在,乃世尊所不记说。”

如是问:“尊迦旃延!如来死后不存在耶?”“婆蹉!汝言:如来死后不存在,乃世尊所不记说。”

作如是问:“尊迦旃延!如来死后存在又不存在耶?”“婆蹉!汝言:如来死后是存在又不存在,乃世尊所不记说。”

作如是问:“尊迦旃延!如来死后非存在又非不存在耶?”“婆蹉!汝言:如来死后,非存在又非不存在,乃世尊所不记说。”
十一
尊迦旃延!沙门瞿昙对此不予记说,是以何因、以何缘耶?”
十二
“婆蹉!凡说示依有因、有缘者,言有色、言无色、言有想、言无想、言非想非非想,其因、其缘一切之一切灭尽全无所残存,则依何以说示于此,说示或有色、或无色、或有想、或无想、或非想非非想耶?”
十三
“尊迦旃延!汝出家有几何之久耶?”
“友,不久,是三年。”
十四
“友!若于此期间有此之智慧者,此则甚巨大,况且胜于此者耶1!”。
无记说相应(终)。
其摄颂曰:
谶摩长老尼
及阿第罗陀
舍利弗三经
至于拘絺罗
目犍连婆蹉
论议堂阿难
诜陀之此等
共是一一经
六处篇相应终
其摄颂曰:
六处以及受
女人阎浮车
并沙门出家
乃至目犍连
质多聚落主
无为不记说
此等共十种
十力石山逃出
涅槃大海之果
八支圣道水湛
胜者语河长运
注1 英译注为Abhikkante,lit.'in the going beyond'or'for.'Comy.channa kata(secretthings),但原典之注chinna katta(channa kata)是错误,secret things勿论是错。是注原典注之ko pana vado,“何语耶”之意,真是言语导绝无一言,况如何耶之意。
2 此一行之意不明。P.T.S.本有Sariputto ti Kotthiko于暹罗本有Sariputta ti Kotthiko暹罗本之意想是“拘絺罗呼舍利弗!”舍利弗--拘絺罗四经之中,是由拘絺罗呼舍利弗。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传中部·善星经

善星经

北传汉译佛说身毛喜竖经(大正藏一七、五九一页。)

本经乃离车族子善星问比丘之所证自认,对此,世尊应其问而说。
其内容,对于五种欲、世间欲、不动、无所有处、非想非非想处、正涅盘。

如是我闻。
一时,世尊住毗舍离城大林之重阁讲堂。
尔时,众多比丘于世尊面前,叙述所证曰:此生已尽,梵行已成,所作已办,了知再不到此存在。
离车之子,善星如是闻得:众多比丘于世尊之面前,叙述所证曰:此生已尽,梵行已成,所作已办,了知再不到此存在。
时,善星来至世尊处。至已,敬礼世尊,坐于一面。
坐于一面之善星告世尊言:
世尊!我曾闻此事:众多比丘于世尊之面前,叙述所证曰:此生已尽,梵行已成,所作已办,了知再不到此存在。
世尊!彼等比丘,于世尊面前,叙述所证:知生已尽,梵行已成,所作已办,了再不至此存在。
世尊!彼等比丘,所述为正确之所证耶?或其为比丘依增上慢叙述之所证耶?
善星!彼等比丘于我面前叙述所证:知生已尽,梵行已成,所作已办,了再不至此存在者之中,某比丘叙述是正确之所证,然某比丘则为依增上慢对其所证而叙述。
善星!其中,彼等比丘正确所证之叙述者,尚为可。
善星!其中,彼等比丘依增上慢对所证而叙述者,善星!如来于是作如是思惟:应向彼等说法。

善星!于是如来如是思惟:应向彼等说法。然此处或有愚人,持一所疑问近如来而问。彼时,善星!以如来将为之说法作如是思惟者,此为异。
世尊!此正其时。善逝,此正其时。闻世尊之说法。将使诸比丘得受持。
善星!若然,谛听,善思,我为之说。
世尊!承知遵命,善星应诺世尊。
世尊作如次说示曰:
善星!有此等五种欲。如何为五?
眼可识色,对之而有欲、所受、所好、可爱之相,而伴欲唆情者;
耳可识声,对之而有欲、所受、所好、可爱之相,而伴欲唆情者;
鼻可识香,对之而有欲、所受、所好、可爱之相,而伴欲唆情者;;
舌可识味,对之而有欲、所受、所好、可爱之相,而伴欲唆情者;;
于身所可触之所触,而所欲、所受、所好,可爱之相,而伴欲唆情者。

善星!此等为五种之欲。
善星!次有某人倾心于世间之欲。
善星!倾心于世间欲之人,对其生、与之相应谈话、对其有关之事随思、随欢、与彼人交,依彼而得欢喜。然作有关不动之谈话时,则不谛听、不倾耳、不向慧心、不与彼人交、依彼不得欢喜。

善星!譬如有人,由己村里或聚落长期他行在外、彼见由其村里或聚落离去不远之他人,彼问其人、其村里或聚落之安稳、富有、无病否?彼人对彼答示其村里或聚落之安稳、富有、无病之事。善星!汝对其作如何思量耶?对彼人之所述宜谛听、倾耳、心向于慧、与彼人交、依彼将得欢喜耶?
世尊!诚然。
如是,善星!有人倾心于世间之欲。

善星!倾心于世间欲之人,对其生、与之相应谈话、对其有关之事随思、随欢、与彼人交,依彼而得欢喜。然作有关不动之谈话时,则不谛听、不倾耳、不向慧心、不与彼人交、依彼不得欢喜,彼为倾心于世间欲之人应如是知。   善星!又此处有人倾心于不动。

善星!倾心于不动之人,对其生、相应之谈话。对其有关之事随思、随欢、与彼人交、依彼得欢喜。然为有关世间欲之谈话时,则不谛听、不倾耳、心不向慧,不与彼人交,依彼不得欢喜。

善星!譬如脱离树干之叶不能成绿。
如是倾心于不动之人,皆已脱离世间之欲结。彼为脱离世间欲结,倾心于不动之人。应如是知。

善星!又,兹有某人倾心于无所有处。

善星!倾心于无所有处之人,对其生、相应之谈话,对与其有关之事随思、随欢、与彼人交、依彼得欢喜。然对作有关不动之谈话时,则不谛听之,不倾耳,心不向慧,不与彼人交,依彼不得欢喜。

善星!譬如两坏裂之岩石不能再合。

善星!如是,倾心于无所有处之人、皆已破离不动结。彼为离不动结,倾心于无所有处之人,应如是知。

善星!兹叉有人倾心于非想、非非想处。

善星!倾心于非想、非非想处之人,对其生、相应之谈话,对其有关之事随思、随欢,与彼人交,依彼得欢喜。然作无所有处相关之谈话时,则不谛听之,不倾耳,心不向慧,不与彼人交,依彼不得欢喜。

善星!譬如食毕之人,对美食亦与排斥。
善星!汝对其作如何思量耶?彼人再对其食有食欲否?
世尊!不然。所以者何?世尊!思其食为嫌恶故。

善星!如是,倾心于非想、非非想之人,皆斥无所有处结者。彼为脱离无所有处,倾心于非想、非非想处之人。应如是知。
善星!兹又有人倾心于正涅盘。

善星!倾心于正涅盘之人,对其生、相应之谈话,对其相关之事随思、随欢,与彼人交,依彼得欢喜。然作非想、非非想处之相关谈话时,则不谛听之,不倾耳,心不向慧、不与彼人交,依彼不得欢喜。

善星!譬如被截顶之多罗树,再不能成长。
善星!如是倾心于正涅盘之人,皆为断非想、非非想处者如断根、失本之多罗树,成为非有。于未来成为不生法。彼为脱离非想非非想处,倾心于正涅盘之人。应如是知。

善星!兹又有某比丘作如次思惟:
渴爱是箭,有如无明之毒害,依欲贪嗔恚而受苦,沙门如是说。我舍离渴爱之箭,除去无明之毒害,我倾心于正涅盘。如是而持慢心。彼为倾心于正涅盘者,而行不适之事:对不适之事以眼追求色见;对不适之事以耳追求声闻;对不适之事以鼻追求诸香;对不适之事以舌追求诸味;对不适之事以身追求所触;对不适之事以意追求诸法。彼对不适之事以眼追求色见,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以耳追求声问,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以鼻追求诸香,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以舌追求诸味,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以身追求所触,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦。

善星!譬如有人被涂浓毒之箭射中,彼之友人、朋友、亲族、血缘,为之延请外科医师,彼外科医师以利刀切开口,以利刀将伤口切开后,以探针探索其箭,以探针探得其箭后,将箭拔出,除去毒害,对残余之毒害认已无碍。彼作是言:贤者!汝之箭已拔出,毒害已除去,对汝已不起障害,汝应食适当之食物,勿食不适当之食物,以使其伤化脓,宜时时洗净伤处,时时于伤口涂油、时时洗净伤处、时时于伤口涂油,勿使脓血覆于伤口,勿于热风中劳作,以免尘埃有害伤口,贤者!宜对伤保护、对伤令治愈。彼思惟:我箭已拔出,毒害已除去,对我已不起障害。

彼食不适当之食物。食不适当之食物,其伤化脓,未时时洗涤伤处,未时时于伤口涂油,彼因未时时洗涤伤处,未时时于伤口涂油,使脓血覆于伤口。又因于风热中劳作,尘埃侵害伤口,未对伤口作适当之保护、治疗。彼依此不适当之所为,又加毒害之残留,因此,两者使伤益形扩大,彼因伤之扩大而受死或等于死之苦。

如是,善星!此处有某比丘作如次思惟:渴爱是箭,有若无明之毒害,由欲贪嗔恚而受苦,沙门作如是说。我舍离渴爱之箭,除去无明之毒害,倾心于正涅盘。如是而持慢心。彼倾心于正涅盘者行不通之事: 对不适之事以眼追求色见;对不适之事以耳追求声闻;对不适之事以鼻追求诸香;对不适之事以舌追求诸味;对不适之事以身追求所触;对不适之事以意追求诸法。彼对不适之事以眼追求色见,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以耳追求声问,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以鼻追求诸香,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以舌追求诸味,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦;以身追求所触,对不适之事以意追求诸法时,贪欲扰乱其心,彼依贪欲扰乱之心,受死或等于死之苦。

善星!于圣者之律舍学还俗,其即为死。

善星!又或犯污秽之罪过者,其为等于死之苦。

善星!又兹有某比丘作如次思惟:渴爱是箭,若有无明之毒害,由欲贪嗔恚而受苦,沙门作如是说。我舍离渴爱之箭,除去无明之毒害,我倾心于正涅盘。彼倾心于正涅盘时,倾心于正涅盘者,不行不适之事:对不适之事不以眼追求色见;对不适之事不以耳追求声闻;对不适之事不以鼻追求诸香;对不适之事不以舌追求诸味;对不适之事以不身追求所触;对不适之事不以意追求诸法。彼对不适之事,对不适之事不以眼追求色见;对不适之事不以耳追求声闻;对不适之事不以鼻追求诸香;对不适之事不以舌追求诸味;对不适之事不以身追求所触;对不适之事不以意追求诸法。则贪欲不能扰乱其心,彼依未受贪欲扰乱心,不受死或等于死之苦。

善星!譬如被涂浓毒之箭射中之人,彼之友人、朋友、亲族、血缘,为彼请外科医师,彼外科医师以利刀切开伤口,以利刀切开伤口后,用探针探索其箭,用探针探得其箭后,将箭拔出,除去毒害,如残余之毒害已无碍,彼作是言:贤者!汝之箭已拔出,毒害已除去无余,汝已不起障害矣。汝食适当之食物,勿食不适当之食物,使其伤化脓,宜时时洗涤伤处,时时于伤口涂油。时时洗涤伤处,时时于伤口涂油,勿使脓血覆于伤口,勿于风热中劳作,汝勿于风热中劳作,使尘埃有害伤口。贤者!对伤予保护,即为对伤之治愈。彼自思惟:我箭已拔出,毒害已除去无余,其对我不起障害。彼食适当之食物,使伤不化脓,时时洗涤伤处,时时于伤口涂油。时时洗涤伤处、时时于伤口涂油,使脓血不覆于伤口。不于风热中劳作,不于风热中劳作,则不使尘埃有害于伤口。对伤口予保护,即为对伤之治愈。依此适当之所为,不净之害毒除去无余。依此两者,善治其伤,彼依伤之善治而愈着,不受死或等于死之苦。

善星!如是,而其比丘,作如次思惟: 渴爱为箭,有若无明之毒害,由欲贪嗔恚而受苦,沙门作如是说。我舍离渴爱之箭,除去无明之毒害,我倾心于正涅盘。彼倾心于正涅盘时,以倾心于正涅盘,不行不适之事: 对不适之事不以眼追求色见;对不适之事不以耳追求声闻;对不适之事不以鼻追求诸香;对不适之事不以舌追求诸味;对不适之事以不身追求所触;对不适之事不以意追求诸法。彼对不适之事, 对不适之事不以眼追求色见;对不适之事不以耳追求声闻;对不适之事不以鼻追求诸香;对不适之事不以舌追求诸味;对不适之事不以身追求所触;对不适之事不以意追求诸法时,贪欲不能扰乱其心,彼依不被贪欲扰乱之心,不受死或等于死之苦。

善星!我为使令知其义,而作此之譬喻。兹,此义为如是:
善星!伤者,即此六内处之谓,毒害乃无明之谓,箭乃渴爱之谓,探针乃忆念之谓,利刀乃圣慧之谓,外科医师乃如来、应供、等正觉者之谓。
善星!彼比丘实于六触处行防护。
依者,乃此苦之根本知此为无依,于依之灭使得解脱。于依集注于身,或于依而使心不动,无有是处。

善星!有青铜之杯,装入色美、香美之饮料,然杂以毒品,时,来一欲生命、欲不死、欲安乐、厌苦之人,善星!汝对其作如何思量耶?彼人已知:我若饮此,则受死或等于死之苦也。其仍饮此青铜杯中之饮料耶?
世尊!不然。
如是,善星!彼比丘实于六触处行防护。依乃苦之根本也。知此为无依、于依之灭,使得解脱,于依集注于身,于依使心不动,无有是处。
善星!譬如一剧毒之蛇,时,来一欲生命、欲不死、欲安乐、厌苦之人,善星!汝对其作如何思量
耶?彼人已知:我若被此剧毒之蛇啮伤,则必受死或等于死之苦。彼仍将手或指伸向有剧毒之蛇耶?
世尊!不然。

善星!如是,彼比丘实于六触处行防护,依乃苦之根本。知此为无依。于依之灭使得解脱。于依集注于身,于依使心不动,无有是处。
世尊为是说已,离车之子善星欢喜、信受于世尊之所说。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传相应部·六处篇·无为相应

无为相应

第一 品
第一 身

“诸比丘1!余为汝等说无为与达无为之道,于此且谛听。

诸比丘!何者为无为耶?诸比丘!贪欲之坏灭、嗔恚之坏灭、愚痴之坏灭,诸比丘!此称为无为。

诸比丘!何者为达无为之道耶?向于身之念,诸比丘!此称为无为之道。

如是,诸比丘!余为汝等说无为,说达无为之道。

诸比丘!凡以利益所愿、有慈念之师,应为诸弟子作垂示慈悲者,余皆为汝等而作。

诸比丘!思念此等之树下、此等之空屋,不得放逸、不得有后日之悔,此是余为汝等之教诫。”
注1 暹罗本于此之前宣说:“如是我闻。一时,世尊住舍卫城只陀林给孤独长者之游园。其时世尊言诸比丘:“诸比丘!”彼等诸比丘应诺世尊曰:“大德!”世尊乃如次日”之文。
第二 止观

“诸比丘!余为汝等说无为与达无为之道,于此且谛听。

诸比丘!何者为无为耶?诸比丘!贪欲之坏灭、嗔恚之坏灭、愚痴之坏灭,诸比丘!称此谓无为。

诸比丘!何者为达无为之道耶?诸比丘!止与观,此称为达无为之道。
第三 有寻

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?诸比丘!有寻有伺三昧、无寻唯伺三昧、无寻无伺三昧,此称为达无为之道也。
第四 空

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?空三昧、无相三昧、无愿三昧。诸比丘!此称为达无为之道。
第五 念处

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?四念处。诸比丘!此称为达无为之道。
第六 正勤

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?四正勤。诸比丘!此称为达无为之道。
第七 如意足

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?四如意足。诸比丘!此称为达无为之道。
第八 根

※ 三
诸比丘!何者为达无为之道耶?五根。诸比丘!此称为达无为之道。
第九 力

※ 三
诸比丘!何者又为达无为之道耶?五力。诸比丘!此称为达无为之道。
第十 觉支

※ 三
诸比丘!何者又为达无为之道耶?七觉支。诸比丘!此称为达无为之道。……
第十一 道

※ 三
诸比丘!何者又为达无为之道耶?八支圣道。诸比丘!此称为达无为之道。

诸比丘!如是,余为汝等说1无为,说达无为之道。

诸比丘!以愿有慈念之师,应为诸弟子利益之作垂示慈悲者,余皆为汝等而作。

诸比丘!思念此等之树下、此等之空屋,不得放逸、不得日后有悔。此是余为汝等之教诫。”
涅槃相应2之第一品(终)
其摄颂曰:
身与三昧寻
以及空念处
正勤如意定
根力并觉支
依道为十一
注1 P.T.S.本有vedayitam是desitam之误由暹罗本改之。
2 本相应之原名为Asankhata-vagga,但来到第一品之末,出此“涅槃相应”之语此与原本之暹罗同。
第二品
第一 无为



“诸比丘!余为汝等说无为与达无为之道。于此且谛听。

诸比丘!何者为无为耶?诸比丘!贪欲之坏灭、嗔恚之坏灭、愚痴之坏灭,诸比丘!此称为无为。

诸比丘!何者为达无为之道耶?诸比丘!止,此称为达无为之道。

诸比丘!如是,余为汝等说无为,说达无为之道。

诸比丘!以愿有慈念之师,应为诸弟子之利益作垂示慈悲者,以此余皆为汝等而作。

诸比丘!思念此等之树下、此等之空屋,不得放逸、不得有后日之悔,以此是余为汝等之教诫。”




“诸比丘!何者为达无为之道耶?诸比丘!观,此称谓达无为之道。

六种三昧
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!有寻有伺三昧,称此谓达无为之道。…………(一)

※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?无寻唯伺三昧。诸比丘!此称为达无为之道。…………(二)

※ 三
诸比丘!又可者为达无为之道耶?无寻无伺三昧。诸比丘!此称为达无为之道。…………(三)

※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?空三昧。诸比丘!此称为达无为之道。…………(四)

※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?无相三昧。诸比丘!此称为达无为之道。…………(五)

※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?无愿三昧。诸比丘!此称为达无为之道。…………(六)
九~十二
四念处
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,于身观身而(一)… …于受观受而住(二)……于心观心而住(三)……于法观法而住(四)精勤于正知、正念,于世以制御贪欲忧恼者。诸比丘!此称为达无为之道。
十三~十六
四正勤
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,未起诸恶不善之法,令之不起(一)……已起诸恶不善之法,令之舍弃(二)……未起诸善之法,令之生起(三)……已起诸善之法,令之住立、不丧失、生长、扩大、增修、完成(四),以生起愿望努力精进,对初心有力以显勤苦。比丘等!此称为达无为之道。
十七~二十
四如意足
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,增修欲定勤行完具之如意足(一)……增修精进定勤行完具之如意足(二)……增修心定勤行完具之如意足(三)……增修思惟定勤行完具之如意足(四)。诸比丘!此称为达无为之道。

二一~二五
五根
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,依远离、依离欲、依灭尽,以增修倾向于舍弃之信根(一)……增修精进根(二)……增修念根(三)……增修定根(四)……增修慧根(五)。诸比丘!此称为达无为之道。
二六~三十
五力
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,依远离、依离欲、依灭尽,以增修倾向于舍弃之信力(一)……增修精进力(二)……增修念力(三)……增修定力(四)……增修慧力(五)。诸比丘!此称为达无为之道。

三一~三七
七觉支
※ 三
诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,依远离、依离欲、依灭尽,以增修倾向于舍弃之念觉支(一)……增修择法觉支(二)……增修精进觉支(三)……增修喜觉支(四)……增修轻安觉支(五)……增修定觉支(六)……增修舍觉支(七)……诸比丘!此称为达无为之道。”
三八~四五
八正道

“诸比丘!余为汝等说无为与达无为之道,于此且谛听。

诸比丘!何者为无为耶?贪欲之坏灭、嗔恚之坏灭、愚痴之坏灭。诸比丘!此称为无为。

诸比丘!又何者为达无为之道耶?诸比丘!于此有比丘,依远离、依离欲、依灭尽,以增修倾向于舍弃之正见(一)……增修正思惟(二)……增修正语(三)……增修正业(四)……增修正命(五)……增修正精进(六)……增修正念(七)……增修正定(八)……诸比丘!此称为达无为之道。

诸比丘!如是,余为汝等说无为,说达无为之道。

诸比丘!凡以愿有慈念之师,应为诸弟子之利益作垂示慈悲者,以此一切余为汝等而作。

诸比丘!思念此等之树下、此等之空屋,诸比丘!不得放逸、不得有后日之悔,此为余为汝等之教诫。”
第二 终极(下无)


诸比丘!余为汝等说究竟与达究竟之道,于此且谛听。

诸比丘!何者为究竟耶?以下相同于无为之详说也。 注1 以下括孤中,见于四谛论三卷,涅槃之异名,相当近于原语意义,而示有稍稍不同,此等三十三之涅槃的异名,很多取于此论。同论有六十三种。本品一二同第一之第一至四十五一四以下同。
第三 无漏(无流)
一~四五

诸比丘!余为汝等说无漏与达无漏之道……
第四 真谛
一~四五

诸比丘!余为汝等说真谛与达真谛之道……
第五 彼岸
一~四五

诸比丘!余为汝等说彼岸与达彼岸之道……
第六 巧妙(听细)
一~四五

诸比丘!余为汝等说巧妙与达巧妙之道…… 一八 第七 极难见(难见)
一~四五

诸比丘!余为汝等说极难见与达极难见之道……
第八 不老(无坏)
一~四五

诸比丘!余为汝等说不老与达不老之道……
第九 坚牢(无争)
一~四五

诸比丘!余为汝等说坚牢与达坚牢之道……
第十 照见(无失)
一~四五

诸比丘!余为汝等说照见与达照见之道……
第十一 无譬
一~四五

诸比丘!余为汝等说无譬与达无譬之道……
第十二 无戏论
一~四五

诸比丘!余为汝等说无戏论与达无戏论之道……
第十三 寂静
一~四五

诸比丘!余为汝等说寂静与达寂静之道……

第十四 甘露
一~四五

诸比丘!余为汝等说甘露与达甘露之道……
第十五 极妙
一~四五

诸比丘!余为汝等说极妙与达极妙之道……
第十六 安泰(止)
一~四五

诸比丘!余为汝等说安泰与达安泰之道……
第十七 安稳(安)
一~四五

诸比丘!余为汝等说安稳与达安稳之道……

第十八 爱尽
一~四五

诸比丘!余为汝等说爱尽与达爱尽之道……
第十九 不思议(希有)
一~四五

诸比丘!余为汝等说不思议与达不思议之道……
第二十 稀有(未曾有)
一~四五

诸比丘!余为汝等说稀有与达稀有之道……
第二一 无灾(无枉)
一~四五

诸比丘!余为汝等说无灾与达无灾之道……
第二二 无灾法(无灾)
一~四五

诸比丘!余为汝等说无灾法与达无灾法之道……
第二三 涅槃
一~四五

诸比丘!余为汝等说涅槃与达涅槃之道……
第二四 无损
一~四五

诸比丘!余为汝等说无损与达无损之道……
第二五 离欲
一~四五

诸比丘!余为汝等说离欲与达离欲之道……
第二六 清净(净)
一~四五

诸比丘!余为汝等说清净与达清净之道……
第二七 解脱
一~四五

诸比丘!余为汝等说解脱与达解脱之道……
第二八 非住
一~四五

诸比丘!余为汝等说非住与达非住之道……
第二九 灯明(洲)
一~四五

诸比丘!余为汝等说灯明与达灯明之道……
第三十 窟宅
一~四五

诸比丘!余为汝等说窟宅与达窟宅之道……
第三一 庇护
一~四五

诸比丘!余为汝等说庇护与达庇护之道……
第三二 归依
一~四五

诸比丘!余为汝等说归依与达归依之道……
第三三 到彼岸(能度)

“诸比丘!余为汝等说到彼岸与达到彼岸之道,于此且谛听。

诸比丘!又何者为到彼岸耶?诸比丘!贪欲之坏灭、嗔恚之坏灭、愚痴之坏灭。诸比丘!此称为达到彼岸。

诸比丘!又何者为达到彼岸之道耶?向于身之念。诸比丘!此称为达到彼岸之道。

诸比丘!如是,余为汝等说到彼岸,说达到彼岸之道。

诸比丘!凡以愿有慈念之师,应为诸弟子之利益作垂示慈悲者,此一切余为汝等而作。

诸比丘!思念此等之树下、此等之空屋,诸比丘!不得放逸、不得有后日之悔者,此余为汝等之教诫。”
二~四五
与无为之详说同
其摄颂曰:
无为究竟及无漏
真谛彼岸与巧妙
难见不老并坚牢
照见无譬无戏论
寂静甘露与极妙
安泰安稳及爱尽
不思议稀有无灾
无灾法此诸涅槃
如来善逝之所说
无损无欲与清净
解脱非住并灯明
窟宅庇护与归依
如此之行到彼岸
无为相应(终)

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传相应部·大 篇·入出息相应

入出息相应

第一 一法品
第一 一法

舍卫城……园。

……说曰:

“诸比丘!修习于一法、多修者,则有大果、大功德。以何为一法耶?入出息念是。
诸比丘!于入出息念,云何修习、云何多修者,则有大果、大功德耶?

诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐,以身正持,修念普前,正念而入息,正念而出息。

于长入息,了知“我长入息”;于长出息,了知“我长出息”;于短入息,了知“我短入息”;于短出息,了知“我短出息。”

学“我觉偏身入息”,学“我觉偏身出息”,学“我止身行入息”,学“我止身行出息。”

学“我觉喜入息”,学“我觉喜出息”,学“我觉乐入息”,学“我觉乐出息。”

学“我觉心行入息”,学“我觉心行出息”,学“我止心行入息”,学“我止心行出息”,学“我觉心入出息”,学“我觉心出息。”

学“我心喜欢之入息”,学“我心喜欢之出息”,学“我心得定之入息”,学“我心得定之出息”,学“我心解脱之入息”,学“我心解脱之出息。”

学“我观无常入息”,学“我观无常出息”,学“我观离贪入息”,学“我观离贪出息”,学“我观灭尽入息”,学“我观灭尽出息”,学“我观定弃入息”,学“我观定弃出息。”
十一
诸比丘!对入出息如是之修习、如是多修者,则有大果、大功德。”
注1 杂阿含二九、七(大正藏二、二O六a),别杂阿含一五(大正藏二、四九七a)。
第二 觉支
一~二
舍卫城。

“诸比丘!对入出息念修习,多修者,则有大果、大功德。诸比丘!对入出息念云何修习、云何多修者,则有大果、大功德耶?

诸比丘!于此有比丘,依远离、依离贪、依灭尽,修习回向于舍之入出息念俱行之念觉支……择法觉支……喜觉支……轻安觉支……定觉支……依远离、依离贪、依灭尽,修习回向于舍之入出息念俱行之舍觉支。

诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有大果、大功德。”
注1 杂阿含二九、九(大正藏二、二O六b)。
第三 清净
一~二
舍卫城。

“诸比丘!对入出息念修习、多修者,则有大果、大功德。诸比丘!云何于入出息念修习、多修者,则有大果、大功德耶?

诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐,以身正持,修念于现前,正念而入息、正念而出息:
五~十
乃至广说……学“我观定弃而入息”,学“我观定弃而出息。”
十一
诸比丘!如是修习入出息念、如是多修者,则有大果、大功德。”
注1 参照上第一经
第四 果(一)
※ 三
“诸比丘!对入出息念修习、多修者,则有大果、大功德。诸比丘!云何修习入出息念、云何多修者,为有大果、大功德耶?
四~十
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐,以身正持,修念于现前,正念而入息、正念而出息……乃至广说……学“我观定弃入息”,学“我观定弃出息。”
十一
诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有大果、大功德。
十二
诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有二果中之随一果可期,于现法开悟,或为余依得不还果。”
第五 果(二)
※ 三
“诸比丘!对入出息念修习、多修者,则有大果、大功德。诸比丘!云何修习入出息念、云何多修者,有大果、大功德耶?
四~十
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋……乃至广说……学“我观定弃出息。”
十一
诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有大果、大功德。
十二
诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有七果、七功德可期。何为七果、七功德耶?
十三
于现法已得开悟;若于现法不得开悟,则命终时得开悟;若于命终时不得开悟,则依五下分结尽,得中般涅槃……得损害般涅槃……得无行般涅槃……得有行般涅槃……成为上流至色究竟天。
十四
诸比丘!对入出息念如是修习、如是多修者,则有此七果、七功德可期。”
第六 阿梨瑟吒
一~二
舍卫城。于此世尊……说曰:
“诸比丘!汝等应对入出息念修习。”

如是说示已,具寿阿梨瑟吒白世尊曰:
“大德,我修习入出息念。”
“阿梨瑟吒!汝云何而修习入出息念耶?”

“大德,我于过去之诸欲,断欲欲;于未来之诸欲,离欲欲;于内外之诸法,善调伏对碍想,以正念而入息、以正念而出息。大德!我如是修习入出息念。”

“阿梨瑟吒!如是之入出息念者,我不说有。然而,阿梨瑟吒!有广大圆满之入出息念,且谛听,善作意,我当说。”具寿阿梨瑟吒应世尊曰--
“唯唯!大德!”

世尊说示曰:
“阿梨瑟吒!云何之入出息念,为广大圆满耶?
七~十三
阿梨瑟吒!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐……乃至……学“我观定弃出息。”
十四
阿梨瑟吒!如是之入出息念,为广大圆满。”
注1 杂阿含二九、九(大正藏二、二0六b)。
第七 罽宾那
一~二
舍卫城。

其时,具寿大罽宾那于不远处,结跏趺坐,以身正持,修念于现前。

世尊见具寿大罽宾那于不远处,结跏趺坐,以身正持,修念于现前。见已,告诸比丘曰
“诸比丘!汝等见此比丘之身有倾动否?”

“大德!我等见彼具寿于大众中端坐,独居而坐,不见彼具寿之身有倾动。”

“诸比丘!于定修习、多修故,身无倾动,心无倾动。故彼比丘得定随乐欲、得无艰难、得无梗涩。

诸比丘!修习何定、多修故,身无倾动、心无倾动耶?
诸比丘!修习入出息念定、多修故,身无倾动、心无倾动。

诸比丘!云何修习入出息念定、多修者,则身无倾动、心无倾动耶?
九~十五
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋……乃至广说……学
“我观定弃出息。”
十六
诸比丘!如是修习入出息念定,如是多修者,则身不倾不动、心不倾不动。”
注1 杂阿含二九、十(大正藏二、二O六c)
第八 灯
一~二
舍卫城。

“诸比丘!修习入出息念定、多修者,则有大果、大功德。诸比丘!云何修习入出息念定、云何多修者,则有大果、大功德耶?
四~十
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐……乃至广说……学“我观定弃出息。”
十一
诸比丘!如是修习入出息念定,如是多修者,则有大果、大功德。
十二
诸比丘!我先前尚未成等觉、现等觉,为菩萨时,多依此而住。诸比丘!我依此而住,于身、于眼不疲倦,无取而由诸漏心解脱。
十三
“诸比丘!故比丘若欲:“身、眼不疲倦,无取而由诸漏心解脱”者,应对此入出息念定善自作意。
十四
诸比丘!故比丘若欲:“断诸在家之思念”者,则应对此入出息念定善自作意。
十五
诸比丘!故比丘若欲:“于非违逆作违逆想而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
十六
诸比丘!故比丘若欲:“于违逆作非违逆想而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
十七
诸比丘!故比丘若欲:“于违逆与非违逆,作违逆想而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
十八
诸比丘!故比丘若欲:“于违逆与非违逆,作非违逆想而住”者,则应对此入出思念定善自作意。
十九
诸比丘!故比丘若欲:“非违逆与违逆俱遮遗遣,以舍、正念、正知而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二十
诸比丘!故比丘若欲:“离诸欲、离不善法、有寻有伺、具足对由离所生喜与乐之初静虑而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二一
诸比丘!故比丘若欲:“寻伺止息故,为内净,心是一趣,无寻无伺,具足由三摩地所生喜与乐之第二静虑而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二二
诸比丘!故比丘若欲:“离喜故,于舍而住,正念、正知,以身正受于乐,如诸圣者之所宣,具足有舍与念乐住之第三静虑而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二三
“诸比丘!故比丘若欲:“断乐断苦故,及先前已灭之忧与喜故,具足不苦不乐舍念清净之第四静虑而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二四
诸比丘!故比丘若欲:“偏超色想、灭有对想、于种种想不作意,具足“空为无边”于空无边处而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二五
诸比丘!故比丘若欲:“偏超空无边处,具足“识为无边”,于识无边处而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二六
诸比丘!故比丘若欲:“偏超识无边处,具足“为无所有”,于无所有处而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二七
诸比丘!故比丘右欲:“偏超无所有处,具足非想非非想处而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二八
诸比丘!故比丘若欲:“偏超非想非非想处,具足想受灭而住”者,则应对此入出息念定善自作意。
二九
诸比丘!如是修习入出息念定、如是多修者,则感受乐受时,了知“此为无常”、了知“不可耽着”、了知“于我无欢悦”。感受不苦不乐时,了知“此是无常”、了知“不可耽着”、了知“于我无欢悦。”
三十
感受乐受以离系而感受于此,感受苦受以离系而感受于此,感受不苦不乐受以离系而感受于此。以身为边际感受受,了知“以身为边际感受受”,以命为边际感受受,了知“以命为边际感受受”,了知“身坏命终后,于此一切之所受、所欢悦,将为冷却。”
三一
诸比丘!譬如缘油、缘炷而油灯燃。油与炷尽时,则食无而消灭。诸比丘!
如是比丘,以身为边际感受受,了知“以身为边际感受受”,以命为边际感受受,了
知“以命为边际感受受”。了知“身坏命终后,此处一切之所受、所欢悦,将为冷却。””
注1 杂阿含二九、一八(大正藏二、二O九a)。
第九 毗舍离

如是我闻。一时,世尊住毗舍离大林重阁讲堂。

其时,世尊为诸比丘,以种种方便说示不净论,赞叹不净观,并赞叹对不净观之修习。

时,世尊告诸比丘曰:
“诸比丘!我欲行半月之宴默,除持膳食者一人之外,任何人希勿至吾处。”
“唯唯!大德!”彼诸比丘应诺世尊,除持送膳食者一人之外,任何人未至世尊住处。

时,彼诸比丘!以“世尊以种种方便说不净论,赞叹不净观,赞叹不净观之修习。”,乃以行种种相差别不净之修习而住。彼等以此身为羞、为惭、愧耻,求执刀者,一日十比丘执刀,一日二十比丘执刀,一日三十比丘执刀,以自害。

时,世尊过半月后,由宴默起,对具寿阿难曰:
“阿难!云何诸比丘众已减少耶?”

“大德!世尊为诸比丘,以种种方便说不净论,赞叹不净观,赞叹不净观之修习。大德!彼诸比丘以:“世尊以种种方便说不净论,赞叹不净观,赞叹不净观之修习。”对种种相差别不净之修习奉行而住。彼等以此身为羞、为惭、愧耻,求执刀者,一日十比丘……二十比丘……三十比丘执刀自害。大德世尊!愿对其他之方便说示,以使比丘众留住令开悟。”

“阿难!然则,将住于毗舍离城附近之一切比丘,集会齐聚于讲堂。”
“唯唯!大德!”具寿阿难应诺世尊,将住于毗舍离城附近之一切比丘,集会于讲堂后,来至世尊之处,至已,白世尊曰:
“大德!比丘大众已集会矣。”

时,世尊往至讲堂。至已,就所设座。就座之世尊对诸比丘曰:

“诸比丘!于此入出息念定,修习、多修者,则寂静、殊妙、无染、乐住,而恶、不善法生,随忽消灭。

诸比丘!譬如夏季之最后月起尘介,忽有大之非时云将此消灭。诸比丘!如是,于入出息念定,修习、多修者,则寂静、殊妙、无染、乐住,而恶、不善法生,随忽消灭。
十一
诸比丘!对入出息念定,云何修习、云何多修者,则为寂静、殊妙、无染、乐住,而想、不善法之生,随忽消灭耶?
十二~十八
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若,往树下,往空屋……乃至广说……学“我观定弃出息。”
十九
诸比丘!于入出息念定,如是修习、如是多修者,则寂静、殊妙、无染、乐住,而恶、不善法生,随忽消灭。”
注1 杂阿含二九、一三(大正藏二、二O七b)。
第十 金毗罗

如是我闻。一时,世尊住金毗罗之竹林。

于此,世尊对具寿金毗罗曰
“金毗罗!于入出息念定,云何修习、云何多修者,则有此大果、大功德耶?”如是说已,具寿金毗罗则默然。

二度世尊……乃至……

三度世尊对金毗罗曰:
“金毗罗,于入出息念定,云何修习、云何多修者,则有此大果、大功德耶?”三度具寿金毗罗仍默然。

如是说已。具寿阿难白世尊曰
“世尊!时矣,善逝!时矣。世尊请调示入出息念定,诸比丘对世尊所说将受持。”
“阿难!然则,谛听!善作意,我当说。”
“唯唯!大德!”具寿阿难应诺世尊。

世尊说示曰:“阿难!于入出息念定,云何修习、云何多修者,则有大果、大功德耶?
七~十三
阿难!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋……乃至……学“我观定弃出息。”
十四
阿难!于入出息念定,如是修习、如是多修者,则有大果、大功德。
十五
阿难!若比丘行长入息,则知为“长入息”;行长出息,则知为“长出息”;行短入息,则知为“短入息”;行短出息,则知为“短出息。”学“觉偏身入息”,学“觉偏身出息”,学“止身行入息”,学“止身行出息”,阿难!其时,比丘于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十六
阿难!我说入出息乃随一之身。阿难!故其时,比丘于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十七
阿难!若比丘,学“觉喜入息”,学“觉喜出息”,学“觉乐入息”,学“觉乐出息”,学“心行入息”,学“觉心行出息”,学“止心行入息”,学“止心行出息”,阿难!此时,比丘于受观受,以热诚正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十八
阿难!我说入出息之善作意,乃随一之受。阿难!故其时,比丘于受观受,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十九
阿难!若比丘,学“觉心入息”,学“觉心出息”,学“心欢喜之入息”,学“心欢喜之出息”,学“心入定之入息”,学“心入定之出息”,学“心解脱之入息”,学“心解脱之出息”,阿难!其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
二十
阿难!我对忘念、不正知者,于入出息定之修习,不说示。阿难!故其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
二一
阿难!若比丘,学“观无常入息”,学“观无常出息”,学“观离贪入息”,学“观离贪出息”,学“观灭尽入息”,学“观灭尽出息”,学“观定弃入息”,学“观定弃出息”,阿难!其时,比丘于诸法观法,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住了对贪忧之断,以慧观善观察。阿难!故其时,比丘于诸法观法,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
二二
阿难!譬如于四衢路有大土堆,由东方来之车舆,于其土堆践蹈,由西方……由北方……由南方来之车舆,于其堆践蹈。阿难!如是比丘、于身观身而住,则将恶、不善法践蹈,于受……于心……于诸法观法而住,则将恶、不善法践蹈。”
注1 杂阿含二九、一七(大正藏二、二0八c)。
入出息相应第一一法品(终)
此中摄颂曰:
一法觉支清净
二果阿梨瑟吒
罽宾那以及灯
毗舍离金毗罗。
第二品
第一 一奢能伽罗

一时,世尊住一奢能伽罗之一奢能伽罗林中。

于此处,世尊对诸比丘曰:
“诸比丘!我欲行三月宴默,除持食者一人外,任何人希勿至吾处。”
“唯唯!大德!”彼诸比丘应诺世尊,除持食者一人外,无任何人至世尊之处。

时,世尊过三月后由宴默起,对诸比丘曰:“诸比丘!若异学修行者向汝等如是问:“友等!沙门瞿昙多依何而住,住雨安居耶?”诸比丘!若如是问者,汝等对很异学修行者应如是答:“友等!世尊多依入出息念定,住于雨安居。”

诸比丘!我于此处以正念入息,以正念出息。
五~十
行长入息,知为“长入息”;行长出息,知为“长出息”……乃至……知“观定弃入息”,知“观定弃出息。”
十一
诸比丘!谓:正说是圣住、是梵住、是如来住。应以入出息念定为正说,谓:是圣住、是梵住、是如来住。”
十二
诸比丘!比丘若有学而未得心希求安稳而住者,以修习,多修习入出息念定,以资诸漏之灭尽。诸比丘!若比丘是阿罗汉,断尽有结灭尽诸漏(梵行)已立、所作已办、舍弃重担,逮得到己利,证悟而解脱者,修习、多修习入出息念定,可资现法乐住及正念、正知。
十三
诸比丘!言:正说圣住、梵住、如来住者,是正说入出息念定而谓圣住、梵住、如来住。
注1 杂阿含二九、一一(大正藏二、二O七a)。
第二 卢夷强耆

一时,具寿卢夷强耆住释氏国迦毗罗卫城,尼拘律树园。

时,释氏摩诃男来至具寿卢夷强耆住处。至已,敬礼具寿卢夷强耆后,坐于一面。坐于一面之释氏摩诃男,向具寿卢夷强耆曰:

“大德!有学之住即是此如来住耶?或有学之住与如来住为异耶?”
“友摩诃男!有学之住并非如来住;友摩诃男!有学之住与如来住为异。

友摩诃男!有学之比丘,尚未得心,对无上安稳为求而住,为断五盖住。何为断五盖住耶?断欲欲盖而住,断嗔恚盖而住,断惛眠盖而住,断掉悔盖而住,断疑惑盖而住。
友摩诃男!有学之比丘,尚未得心,对无上安稳希求而住,为断此五盖而住。

友摩诃男!比丘成为阿罗汉,则诸漏尽、梵行已立、所作已办、弃重担、逮得己利,有结尽,正悟、解脱、已断五盖,断根如截多罗树之头,令归于无,未来不能生。何为断五盖耶?欲欲盖已断,断根如截多罗树之头,令归于无,未来不能生。嗔恚盖……惛眠盖……掉悔盖……疑惑盖已断,断根如截多罗树之头,令归于无,未来不能生。友摩诃男!比丘成为阿罗汉,则诸漏尽、梵行已立、所作已办、弃重担、逮得己利,有结尽,正悟、解脱、五盖已断,断根如截多罗树之头,令归于无,未来不能生。

友摩诃男!依此理可知,有学之住并非如来住;有学之住与如来住为异。

友摩诃男!一时,世尊住一奢能伽罗之一奢能伽罗林中。
八~十九
……前经第二~一三节……
二十
友摩诃男!依此理可知,有学之住并非如来住;有学之住与如来住为异。”
注1 杂阿含二九、一二(大正藏二、二O七b)。
第三 阿难(一)
一~二
舍卫城……时,具寿阿难来至世尊住处。至已,敬礼世尊后,坐于一面。坐于一面之具寿阿难白世尊曰:

“大德!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满者耶?”
“阿难!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满者。”

“大德!对何之一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法圆满耶?”
“阿难!于入出息念定之一法修习、多修者,则四念处圆满;对四念处修习、多修者,则七觉支圆满;对七觉支修习、多修者,则明、解脱圆满。”

“于入出息念定云何修习、云何多修者,则四念处圆满耶?
六~十二
阿难!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋……乃至广说……学“我观定弃出思”。
十三
阿难!若比丘行长入息,知为“长入息”;行长出息,知为“长出息”……乃至……学“止身行入思”,学“止身行出息”,阿难!其时,比丘于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之食忧调伏而住。何以故耶?
十四
阿难!我谓入出息为随一之身。阿难!故其时于此比丘,于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十五
阿难!若比丘学“觉喜入息”……觉乐……觉心行……学“止心行入息”,学“止心行出息”,阿难!其时,比丘于受观受,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十六
阿难!我谓入出息善作意,为随一之受。阿难!故其时于此比丘,于受观受,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十七
阿难!若比丘学“觉心入息”……乃至……心欢喜……心入定……学“心解脱之入息”,学“心解脱之出息”,阿难!其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十八
阿难!我对忘念、不正知者,不说入出息念定之修习。阿难!故其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十九
阿难!若比丘学“观无常……观离贪……观灭尽……观定弃入息”,学“观定弃出息”,阿难!其时,比丘于诸法观法,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住,对贪忧之断,以慧观善予观察。阿难!故其时,比丘于诸法观法,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
二十
阿难!于入出息念定,如是修习、如是多修者,则四念处圆满。
二一
阿难!云何对四念处修习、多修者,则七觉支圆满耶?
二二
阿难!比丘于身观身、系念住时,比丘之念不忘失。
阿难!比丘系念不忘失时,比丘得念觉支,修习念觉支,念觉支修习圆满。如是正念而住,以慧对诸法决择、伺察、观察。
二三
阿难!比丘如是以正念而住,以慧对彼法决择、伺察、观察时,比丘得择法觉支,修习择法觉支,择法觉支修习圆满。以慧对彼法决择、伺察、观察,则得不退之精进。
二四
阿难!比丘以慧对彼法决择、伺察、观察,得不退之精进时,比丘得精进觉支,修习精进觉支,精进觉支修习圆满。发精进者,则得离财之喜。
二五
阿难!比丘发精进,得离财之喜时,比丘得喜觉支,修习喜觉支,喜觉支修习圆满。意喜者,则身轻安而心经安。
二六
阿难!比丘意喜而身经安、心轻安时,比丘得轻安觉支,轻安觉支修习,轻安觉支修习圆满。身经安则得乐、得心定。
二七
阿难!比丘身轻安得乐、得心定时,比丘得定觉支,对定觉支修习,定觉支修习圆满。如是得心定,善予观察。
二八
阿难!比丘如是得心定、善观察时,比丘得舍觉支,对舍觉支修习,舍觉支修习圆满。
二九
阿难!比丘于受……于心……于诸法观法,系念而住时,比丘之念不忘失。
三十
阿难!比丘系念不忘失时,比丘得念觉支,对念觉支修习,念觉支修习圆满。……(如初念处广说)……如是得心定,善予观察。
三一
阿难!比丘如是得心定、善观察时,比丘得舍觉支,对舍觉支修习,舍觉支修习圆满。
三二
阿难!对四念处如是修习、如是多修者,则七觉支圆满。
三三
阿难!云何对七觉支修习、多修者明,则圆满解脱耶?
三四
阿难!于此有比丘,依远离、依离贪、依灭尽,于舍回向于念觉支……择法觉支…精进觉支……喜觉支……轻安觉支……定觉支……舍觉支之修习。
三五
阿难!对七觉支如是修习、如是多修者,则明、解脱圆满也。”
注1 杂阿含二九、一四(大正藏二、二O八a)。
2 以下之文,原典六七以下(汉译南传大藏经第十七卷二二一页)比较之。
第四 阿难(二)
※ 二
时,具寿阿难来至世尊住处。至已,敬礼世尊,坐于一面。世尊对坐于一面之阿难曰:

“阿难!对一法修习、多修者,则四法圆满:对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满者耶?”
“大德!在我等于法皆以世尊为根本……乃至……”
“阿难!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满者。

阿难!对何之一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法圆满耶?
阿难!于入出息念定之一法修习、多修者,则四念处圆满;对四念处修习、多修者,则七觉支圆满;对七觉支修习、多修者,则明、解脱圆满。

“阿难!云何于入出念定修习、多修者,则七觉支圆满耶?
六~三四
阿难!于此有比丘,往阿兰若、……乃至……
三五
阿难!对七觉支如是修习、如是多修者,则明、解脱圆满。
第五 比丘(一)
※ 二
时,有众多之比丘,来至世尊住处。至已,敬礼世尊,坐于一面。坐于一面之彼诸比丘白世尊曰:

“大德!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法之修习、多修者,则二法有圆满者耶?”
“诸比丘!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满:对七法修习、多修者,则二法有圆满。

大德!对何之一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法圆满耶?
诸比丘!于入出息念定之一法修习、多修者,则四念处圆满;对四念处修习、多修者,则七觉支圆满;对七觉支修习、多修者,则明、解脱圆满。

“诸比丘!云何于入出息念定修习、多修者,则四念处圆满耶?
六~三四
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若……乃至……
三五
诸比丘!对七觉支如是修习、如是多修者,则明、解脱圆满。
第六 比丘(二)
※ 二
时,有众多之比丘来至世尊住处。至已,敬礼世尊,坐于一面。世尊对坐于一面之彼诸比丘曰:

“诸比丘!对一法修习、多修者,则四法圆满:对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满者否?”
“大德!在我等于法乃以世尊为根本……乃至……”
“诸比丘!对一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法有圆满。

诸比丘!对何之一法修习、多修者,则四法圆满;对四法修习、多修者,则七法圆满;对七法修习、多修者,则二法圆满耶?
诸比丘!于入出息念定之一法修习、多修者,则四念处圆满;对四念处修习、多修者,则七觉支圆满;对七觉支修习、多修者,则明、解脱圆满。

“诸比丘!云何于入出息念定修习、多修者,则四念处圆满耶?
六~一二
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋,结跏趺坐,以身正持,修念现前,正念入息、正念出息……乃至……学“我观定弃入息”,学“我观定弃出息”。
十三
诸比丘!若比丘行长入息,知为“长入息”:行长出息,知为“长出息”;行短入息……乃至……觉偏身……乃至……学“止身行入息”,学“止身行出息”,诸比丘!其时,比丘于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十四
诸比丘!吾谓入出息乃随一之身。诸比丘!故其时,比丘于身观身,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十五
诸比丘!若比丘学“觉喜……觉乐……觉心行……止心行入息”,学“止心行出息”,诸比丘!其时,比丘于受观受,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十六
诸比丘!吾谓入出息之善作意,乃随一之受。诸比丘!故其时,比丘于受观受,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十七
诸比丘!若比丘学“觉心……心欢喜之……心解脱之入息”“学“心解脱之出息”,诸比丘!其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。何以故耶?
十八
诸比丘!吾对忘念、不正知者,不说入出息念定之修习。诸比丘!故其时,比丘于心观心,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
十九
诸比丘!若比丘学“观无常……观贪……观灭尽……观定弃入息”,学“观定弃出息”,诸比丘!其时,比丘于诸法观法,热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住,以慧观贪忧之断,善予观察。诸比丘!故其时,比丘于诸法观法,以热诚、正知、正念,对世间之贪忧调伏而住。
二十
诸比丘!对入出息念定如是修习、如是多修者,则四念处圆满。”
二一
“诸比丘!云何对四念处修习、多修者,则七觉支圆满耶?
二二
诸比丘!比丘于身观身,住于系念时,比丘之念不忘失。诸比丘!比丘系念不忘失时,比丘得念觉支,修习念觉支,念觉支修习圆满。如是正念而住,以慧对彼法决择、伺察、观察。
二三
诸比丘!比丘如是正念而住,以慧对彼法决择、伺察、观察时,比丘得择法觉支,修习择法觉支,择法觉支修习圆满。以慧对彼法决择、伺察、观察,则得不退之精进。
二四
诸比丘!比丘以慧对彼法泱择、伺察、观察,得不退之精进时,比丘得精进觉支,修习精进觉支,精进觉支修习圆满。发精进者,则得离财之喜。
二五
诸比丘!比丘发精进得离财之喜时,比丘得喜觉支,修习喜觉支,喜觉支修习圆满。意喜者,则身轻安而心轻安。
二六
诸比丘!比丘意喜而身轻安、心轻安时,比丘得轻安觉支,修习轻安觉支,轻安觉支修习圆满。身轻安则得乐、得心定。
二七
诸比丘!比丘身轻安得乐、得心定时,比丘得定觉支,修习定觉支,定觉支修习圆满。如是得心定,善予观察。
二八
诸比丘!比丘如是得心定、善观察时,比丘得舍觉支,修习舍觉支,舍觉支修习圆满。
二九
诸比丘!比丘于受……于心……于诸法观法,系念而住时,比丘之念不忘失。
三十
诸比丘、比丘系念不忘失之时,比丘得念觉支,修习念觉支,念觉支修习圆满……乃至……如是得心定,善予观察。
三一
诸比丘!比丘如是得心定、善观察时,比丘得舍觉支,修习舍觉支,舍觉支修习圆满。
三二
诸比丘!对四念处如是修习、如是多修者,则七觉支圆满。”
三三
“诸比丘!云何对七觉支修习、多修者,则明、解脱圆满耶?
三四
诸比丘!于此有比丘,依远离、依离贪、依灭尽,修习回向于舍之念觉支……择法觉支……精进觉支……喜觉支……轻安觉支……定觉支……依远离、依离贪、依灭尽,修习回向于舍之舍觉支。
三五
诸比丘!对七觉支如是修习、如是多修者,则明、解脱圆满。
第七 结
※ 二
诸比丘!于入出息念定修习、多修者,则资于断结。
第八 随眠
※ 二
……资于随眠之永断……
第九 行路
※ 二
……资于行路之偏知……
注 1“行路”。参照汉译南传大藏经第十七卷一六O页)。
第十 漏尽
※ 二
“……资于诸漏之尽……

诸比丘!云何于入出息念定修习、多修者,则资于断法耶?……资于随眠之永断耶?……资于行路之偏知耶?……资于诸漏之尽耶?
四~十
诸比丘!于此有比丘,往阿兰若、往树下、往空屋……乃至……学“观定弃入息”,学“观定弃出息”。
十一
诸比丘!对入出息念定如是修习、如是多修者,则资于断结……资于随眠之永断……资于行路之偏知……资于诸漏之尽。”以上是四经。   注1 原文剩余一行,非属本文故省略之。
第十 入出息相应第二品(终)
此中摄颂曰:
此奢能伽罗
与卢夷强耆
阿难与比丘
结以及随眠
行路与漏尽。

注1 本文经名,参照注。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传中部·舍弥村经

舍弥村经

北传汉译中阿含一九六。周那经(大正藏一、七五二页。)

本经乃尼干子死去,尼干派生起论诤而分裂,沙弥周那住舍弥村以告阿难。阿难和周那诸世尊之处,忧虑世尊灭后僧伽生论诤而申白世尊,对此,世尊分付六诤根、四诤事,又生论诤时,应以七灭诤,及说应行持六可念法。

如是我闻。
一时,世尊住释迦国之舍弥村。
尔时,尼干子于波和命终。因彼之死,尼干分裂为二派,议论、斗诤、论诤勃起、相互舌锋交对:汝不知此法、律,我知此法、律。汝如何知此法、律耶?汝为邪行,我为正行,我言相应,汝言不相应。应言前者言于后,应言后者言于前。汝之主张为覆。汝之说为破。汝应堕于负处,为脱汝之说宜游方。若可能,当自解。尼干子如一行杀戮者,尼干子之在家白衣弟子,对尼干子生厌恶、嫌忌、反意、宛如其非正说、为误说、不尊于寂静、非由等正觉者所说、坏塔,对之视为不得为归依处者。
尔时,周那沙弥于波和夏期安居已过,去至舍弥村尊者阿难处。至已,礼敬阿难,坐于一面。
坐于一面之周那沙弥问阿难曰:
尊者!尼干子正于波和命终。因彼之死,尼干分裂为二派,议论、斗诤、论诤,相互尖锐舌锋交对:汝不知此法、律,我知此法、律。汝如何知此法、律耶?汝为邪行,我为正行,我言相应,汝言不相应。应言前者言于后,应言后者言于前。汝之主张为覆。汝之说为破。汝应堕于负处,为脱汝之说宜游方。若可能,当自解。尼干子如一行杀戮者,尼干子之在家白衣弟子,对尼干子生厌恶、嫌忌、反意、宛如其非正说、为误说、不尊于寂静、非由等正觉者所说、如对坏塔,不得归依者。
如是告时,尊者阿难告周那沙弥言:
贤者周那!应将此话题告于世尊。贤者周那!我等往世尊处,将此缘由告之于世尊。
周那沙弥答尊者阿难曰:尊者!唯然!。
时,尊者阿难与周那沙弥至世尊处。至已,礼敬世尊,坐于一面。
坐于一面之尊者阿难白世尊言:
世尊!此周那沙弥作如是言:尊者!尼干于波和正命终。因彼之死,尼干分裂为二派,议论、斗诤、论诤,相互尖锐舌锋交对:汝不知此法、律,我知此法、律。汝如何知此法、律耶?汝为邪行,我为正行,我言相应,汝言不相应。应言前者言于后,应言后者言于前。汝之主张为覆。汝之说为破。汝应堕于负处,为脱汝之说宜游方。若可能,当自解。尼干子如一行杀戮者,尼干子之在家白衣弟子,对尼干子生厌恶、嫌忌、反意、宛如其非正说、为误说、不尊于寂静、非由等正觉者所说、如对坏塔,对不得为归依处者。
世尊!我作如是思:世尊入灭后,僧伽将不生诤论。彼之诤论导致众多人之不益、众多人之不乐,众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝作如何思量耶?我说示得证之法,即:四念处、四正勤、四神足、五根、五力、七觉支、八圣道。于此等之诸法,阿难!汝二比丘视为异说耶?
世尊!世尊之说示得证之法,即四念处、四正勤、四神足、五根、五力、七觉支、八圣道。于此等之诸法,我二比丘不视为异说。然世尊!此只对住于尊崇世尊之人;于世尊入灭后,关于僧伽之增上活命、增上波罗提木叉将生诤论。彼之诤论致众多之人不益、众多之人不乐、众多之人不利、人天之不益,是为苦。
阿难!有关增上活命、增上波罗提木叉之诤论为轻少。阿难!有关僧伽之道,或行道将生诤论,彼之诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!是等为六诤根。如何为六?
阿难!兹有比丘有忿有恨。
阿难!彼之比丘因有忿、有恨,对彼大师亦不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。
阿难!比丘对大师不恭敬,住不尊崇;对法不恭敬,住不尊崇;对僧伽不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论。其诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、致众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断此恶诤根,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根,阿难!尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行,如是此恶诤根断,如是此恶诤根于未来不起。
阿难!复次有比丘,有覆、有恼。
阿难!彼之比丘因有覆、有恼,对彼大师亦不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。
阿难!比丘对大师不恭敬,住不尊崇;对法不恭敬,住不尊崇;对僧伽不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论。其诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、致众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断此恶诤根,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根,阿难!尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行,如是此恶诤根断,如是此恶诤根于未来不起。
阿难!复次有比丘,有嫉、有悭。
阿难!彼之比丘因有嫉、有悭,对彼大师亦不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。
阿难!比丘对大师不恭敬,住不尊崇;对法不恭敬,住不尊崇;对僧伽不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论。其诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、致众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断此恶诤根,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根,阿难!尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行,如是此恶诤根断,如是此恶诤根于未来不起。
阿难!复次有比丘,有谄、有诳。
阿难!彼之比丘因有谄、有诳,对彼大师亦不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。
阿难!比丘对大师不恭敬,住不尊崇;对法不恭敬,住不尊崇;对僧伽不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论。其诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、致众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断此恶诤根,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根,阿难!尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行,如是此恶诤根断,如是此恶诤根于未来不起。
阿难!复次有比丘,有恶欲、有邪见。
阿难!彼之比丘因有恶欲、有邪见,对彼大师亦不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。
阿难!比丘对大师不恭敬,住不尊崇;对法不恭敬,住不尊崇;对僧伽不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论。其诤论将导致众多人之不益、众多人之不乐、致众多人之不利、人天之不益,是为苦。
阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断此恶诤根,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根,阿难!尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行,如是此恶诤根断,如是此恶诤根于未来不起。阿难!复次有比丘,取着自见、起坚固执、难弃舍。
阿难!彼比丘,取着自见,起坚固执、难弃舍,则对彼大师不恭敬,住不尊崇;对法亦不恭敬,住不尊崇;对僧伽亦不恭敬,住不尊崇;对学不为圆满。对彼僧伽不得生诤论,其诤论将导致众多人不益、众多人不乐、众多人不利、人天之不益,是为苦。阿难!汝等或内、或外,倘见如是之诤根,阿难!尔时汝等为断彼恶诤论,应事精勤。
阿难!汝等或内、或外,未见如是之诤根。阿难!汝等应为此票诤根于未来不起而慎行。如是断此恶诤根,如是此恶诤根于未来不起。阿难!此等为六诤根。
阿难!有此等之四诤事。如何为四?
论诤事,非难诤事、罪诤事、行诤事。
阿难!此等为四诤事。
阿难!又对已生之诤事,予以制止,有此等之七灭诤:
即应施与现前毗奈耶;忆念毗奈耶;不痴毗奈耶;应为自言;多人语;求彼语;如草覆地。
阿难!如何为现前毗奈耶?
阿难!此处有比丘等诤论,或言法,或言非法,或言律,或言非律。
阿难!彼诸比丘悉应为和合而集。集之,应以法之规矩为适用。以法之规矩为适用,应一致从之,可止息诤论。
阿难!如是为现前毗奈耶。但又如是止息某诤论,即依现前毗奈耶。阿难!如何为多人语耶?
阿难!若彼等诸比丘之诤论,于其住处不得止息,则应行至较彼等诸比丘更多之诸比丘居住处,于其处彼等悉应为和合而集。既集,应以法之规矩予适用,依法之规矩,一致从之,可止息诤论。阿难!如是为多人语。但又如是之某诤论,为依多人语而止息。
阿难!复次如何为忆念毗奈耶?
阿难!兹比丘等,或为波罗夷,或为近波罗夷,如是重犯故,一比丘被呵责。尊者!或波罗夷、或近波罗夷,对犯如是之重犯与以忆念耶?彼答言:贤者!我不忆念成波罗夷、或近波罗夷,对犯如是之重犯。
阿难!如是对彼比丘应与以忆念毗奈耶。
阿难!如是为忆念毗奈耶。又如是某诤论,为依忆念毗奈耶得止息。
阿难!复次如何为不痴毗奈耶?
阿难!兹比丘等,或为波罗夷、或为近波罗夷,如是重犯故,一比丘被呵责:尊者或波罗夷、或近波罗夷,对犯重犯者予以忆念耶?彼答言:贤者!我不忆念成波罗夷、或近波罗夷,对犯如是之重犯。对彼应自白追及曰:尊者!或波罗夷、或近波罗夷,汝对犯如是之重犯忆念与否、应善知。彼答言:贤者!我心狂乱、颠倒,因狂乱故,我多为非沙门之所行、所言,对彼我不忆念。依痴我为之。
阿难!对如是之比丘应与不痴毗奈耶。
阿难!如是为不痴毗奈耶,又如是其诤论为依不痴毗奈耶得止息。
阿难。次如何应为自言耶?
阿难!兹比丘或受呵责,或未受呵责,对己罪忆念、发露、自白。彼至较彼比丘年长比丘处,偏袒一肩,礼足、长跪,合掌告是言曰:尊者!我为此等之犯戒也,我将对之告白。彼问曰:汝见之耶?我见之。于未来护律仪耶?我对律仪应护持。
阿难!如是应为自言。又如是,某诤论为依自言可止息。
阿难!复次如何为求彼非耶?
阿难!兹比丘等,或波罗夷、或为近波罗夷,如是重犯故,呵责一比丘:尊者!或波罗夷、或近波罗夷,对犯如是之重罪忆念否?彼答曰:贤者!我不忆念或波罗夷、或近波罗夷,犯如是之重罪。对彼应自白追及之曰:尊者!或波罗夷,或近波罗夷,汝对犯如是之重罪忆念与否?应善知。彼答曰:贤者!我不忆念成波罗夷、或近波罗夷,犯如是之重罪。贤者!我忆念犯如是之轻罪。对彼应自白追及曰:贤者!或波罗夷、或近波罗夷、汝对犯如是之重犯忆念与否,应善知之。彼答言:贤者!我对此轻犯者、自认而不与问,我如何对或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪,问之而不自认耶?彼告曰:贤者!汝对犯此之轻犯不问而可不自认,如何对或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪问之而欲自认耶?尊者!汝或波罗夷或近波罗夷、犯如是之重罪,忆念与否,应善知。彼答曰:贤者!或波罗夷、或近波罗夷、对犯如是之重罪我忆念。或波罗夷、或近波罗夷、对犯如是之重罪我不忆念,如是言之我为嬉戏。我为躁急。
阿难!如是为求彼罪。又如是其诤论为依求彼罪止息之。
阿难!复次如何为如草覆地耶?
阿难!兹比丘等住于议论、斗诤、论诤时,多行非比丘之所行、所言。阿难!彼等诸比丘悉为和合而来集,集之后,于一方之比丘众中、较聪明之比丘由座起立。偏袒上衣一肩,合掌对比丘唱曰:尊者!愿僧伽听我言,我等住于议论、斗诤、论诤时,多作非沙门之所行、所言,若对僧伽有机可乘,则此等尊者之所有犯戒与已之所有犯戒,为此等尊者,又亦为己,我于僧伽中以如草覆地指示。唯重罪与在家相应者除外。复次,他之反对比丘众中、较聪明之比丘由座起立,偏袒上衣一肩,合掌、对僧伽唱曰:尊者!愿僧伽听我言,我等住于议论、斗诤、论诤时,多作非沙门之所行、所言,若对僧伽有机可乘,则此等尊者之所有犯戒与已之所有犯戒,为此等尊者,又亦为己,我于僧伽中以如草覆地指示。唯重罪与在家相应者除外。
阿难!如是为如草覆地,又如是其诤论为依如草覆地止息。   阿难!有此等之六可念法,能使可爱,能使尊敬、善摄取,不诤、和合、导于一趣。如何为六也。阿难!兹有比丘对同梵行者,或显或隐现起慈身业。此为能使可爱,能使尊敬,善摄取,无诤、和合,导于一趣之可念法。
阿难!复次又有比丘,对同梵行者或显或隐现起慈口业。此亦为能使可爱,能使尊敬、善摄取,不诤、和合、导于一趣。如何为六也。阿难!兹有比丘对同梵行者,或显或隐现起慈口业。此为能使可爱,能使尊敬,善摄取,无诤、和合,导于一趣之可念法。
阿难!复次又有比丘,对同梵行者,或显或隐,现起慈意业,此亦为能使可爱,能使尊敬、善摄取,不诤、和合、导于一趣。如何为六也。阿难!兹有比丘对同梵行者,或显或隐现起慈意业。此为能使可爱,能使尊敬,善摄取,无诤、和合,导于一趣之可念法。
阿难!复次又有比丘,所有如法之利,如法之利养,下至钵中之受量、此之利养与持戒,同梵行者得共享用,绝不分开受用。此亦为能使可爱,能使尊敬,善摄取,无诤、和合,导于一趣之可念法。
阿难!复次又有比丘,所有无缺、无隙、无杂、无秽、无碍、智者所赞、无执、引发三摩地之戒、于其戒、戒性相等、或显或隐、与同梵行者俱住。此亦多能使可爱,能使尊敬,善摄取,无诤、和合,导于一趣之可念法。
阿难!复次又有比丘,为圣能使出离,使起之者见正达苦尽、于其见,见性相等,或显或隐与同梵行者俱住。此亦为能使可爱、能使尊敬、善摄取、无诤、和合、导于一趣之可念法。
阿难!此等为能使可爱、能使尊敬、善摄取、无诤、和合、导于一趣之六可念法。
阿难!汝等若受持此等六可念法修行。
阿难!如汝等不耐,有见说或密或粗之语者否?
世尊!无也。
阿难!是故此等六可念法应受持修行、其为汝等将致长夜之利益与安乐。
世尊为是说已,尊者阿难欢喜、信受于世尊之所说。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传相应部·六处篇·聚落主相应

聚落主相应

聚落主相应 唯标题聚落主,非唯一人,乃网罗着多种样的人。得名为暴恶及柔和,是舍三毒与不舍三毒之由(一)。欢乐歌舞伎者的人,以否定死后生喜笑天的古传说,而说当堕入地狱(二)。否定于战场被敌所杀之战士生俱所乐天之古传说,而言堕入同名之地狱(三)。乘象、乘马师之古传说亦同样(四、五)。西部地方之婆罗门,令死者升天,言佛如何?说十恶之人堕地狱,十善之人界天上(六)。佛之说法,由人而广略不同,是由人之根机有上中下(七)。说尼干子,凡多所住者,即多随其所引导是妄言(八)。于饥馑之时,以非难佛之游行地方。不闻为施佛食而灭家,说有多家财是由布施之功德(九)。沙门得受金银否?佛否定受,不要故答以不受(一O)。有关问苦之生灭,见他之苦难,自感为苦恼是由于贪欲、欲为苦本(一一)。佛否定苦行生活,以避弃乐、苦之两极,说依法不用暴力而求财,自乐亦分与其他而行善业(一二)。言佛知幻故是幻士,说知十恶事及其果报,未必是十恶者之旨(一三)。无为相应 全篇含摄千九百八十经,而此唯说无为即达涅槃道。生起此多数之经,有涅槃之终极、无漏、真谛、彼岸、及至到彼岸等的四十四种异名,于此,到达止观、六种三昧、三十七助道品之道者,是止,是观,乃至正念、正定也。无记说相应 全篇仅由十一经而成的,如来死后存在或不存在?存在亦不存在?非存在亦非不存在?世间是常、无常?身与命是同、异。对此十问题,佛不曾记说,说不释答之旨。
归命彼世尊 应供等觉者
六 处 篇
第八 聚落主相应

尔时,世尊住舍卫城祇树林给孤独长者之园。

时,聚落生暴恶,诣世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之聚落主暴恶,白世尊曰:“大德!于此处,某者被称为暴恶,是以何为因?以何为缘耶?而又于此处,某者被称为柔和,是以何为因?以何为缘耶?”

“聚落主!于此处,有某者未舍贪欲,因未舍贪欲,而令他怒及遭遇他怒;若现出自怒者,则称彼为暴恶。未舍嗔恚,因未舍嗔恚,而令他怒及遭遇他怒;若现出自怒者,则称彼为暴恶。未舍愚痴……聚落主!于此处有某者之所以称为暴恶,即是此因、此缘。

然而聚落主!于此处,有某者已舍贪欲,因已舍贪欲,则无令他怒,亦无遭遇他怒;若自怒不现者,则称彼为柔和。已舍嗔恚,因已舍嗔恙,则无令他怒,亦无遭遇他怒;若自怒不现者,则称彼为柔和。已舍愚痴……聚落主!于此处,所以称某者为柔和,即是此因、此缘。”

如是言已。聚落主暴恶如次白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!大德!譬如倒者之扶起,被盖覆者之启露,对迷者示之以道,于暗中举起油灯,“有眼者得见诸物”。如是,世尊以种种方便,明示说法。于此余当归依世尊,归依法及比丘众。自今日起以至终生为止,愿世尊容受我归依,为优婆塞。”
注1 杂阿含经三二卷六经“凶暴聚落主,”别译杂阿含经七卷四经“聚落主名曰恶性。”注有“由法结集长老,有一人之聚落主名为暴恶。”非固有名辞,以下同各经之聚落主。Canda-gamani“暴恶村长”、“名暴恶村长”。

尔时,世尊住王舍城之竹林迦兰陀园。

时,歌舞戏艺之聚落主多罗弗多诣世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之多罗弗多歌舞戏艺之聚落主,白世尊曰:“大德!余闻昔时,累代歌舞戏艺者师之所说:“凡此歌舞戏艺者,于舞堂戏场中,以其真实及假装,使人人生起笑乐者,其身坏命终之后,得享受喜笑天1群为伴之身。”世尊对此作如何宣说耶?”
“聚落主!且止!将此且置,勿以此问余。”

再次,多罗弗多歌舞戏艺之聚落主,白世尊曰:“大德!余……世尊!对此作如何宣说耶?”
“聚落主!且止!将此且置,勿以此问余。”

三次,多罗弗多歌舞戏艺聚落主,白世尊曰:“大德!余……世尊!对此作如何宣说耶?”
“余已作如是言:“聚落主!且止!勿以此问余。”不许汝作是问,然而余今对汝作答。

聚落主!昔时,人人尚未离贪欲,为系于贪欲之缚。歌舞戏艺者,为彼等于舞堂戏场中,凡嗜好于物欲者皆集来,使之欲念愈增。聚落生!昔时,人人尚未离嗔恚,为系于嗔恚之缚。歌舞戏艺者,为彼等于舞堂戏场中,凡于物好嗔者皆集来,使之嗔愈增。聚落主!昔时,人人尚未离愚痴,……凡于物好愚者皆集来,使之愚痴愈增。

彼歌舞戏艺者,自己陶醉放逸,而令他亦陶醉放逸,身坏命终之后,有名为喜笑地狱者,彼出生其处。然而彼若有如是见者:“凡歌舞戏艺者,于舞堂戏场中,以真实与伪装,令人人笑乐者,其身坏命终之后,享受喜笑天群为伴之身。”此则彼所取之邪见。聚落主!于邪见之人,余说唯有地狱与畜生二道中,有其一道。”

如是言已,多罗弗多歌舞戏艺聚落主,悲痛流泪。
“余如是言:“聚落主!且止!以此且置,勿以此问余。”不许汝作如是问。”
“大德!余非对世尊之宣说,悲痛而泣,然则,大德!余为昔时累代歌舞戏艺者师等:“凡歌舞戏艺者……享受喜笑天群之伴身。”长久之被瞒、被欺、被诳而泣。

殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!大德!犹如扶起倒者,启露盖覆者,迷者得示以道,如暗中举起油灯,“有眼者得见诸物”。如是世尊以种种方便明示说法。此余当归依于世尊,归依于法与比丘众。大德!愿容许余于世尊之处出家、受戒。”

多罗弗多聚落主于世尊之处,即得出家、受戒。
十一
受戒后不久,尊者多罗弗多……成为阿罗汉之一。
注1 Pahasa deva杂阿含经三二卷三经“观喜天,”别译杂阿含经七卷一经“光照天。”出生于喜笑天之义。
※ 二
时,战士聚落生1,诣世尊住处……

坐于一面之战士聚落主,白世尊曰:“大德!余闻昔时,累代战士师之所说:“凡死斗努力于战场之战士,历此努力死斗,若被敌者所杀者,则彼战士身坏命终之后,享受俱所乐天群为伴之身。”世尊!对此作如何宣说耶?”“聚落主!且止!将此且置,勿以此问余。”

再次……

三次,战士聚落主白世尊曰:“大德!余闻昔时累代战士师之所说:“凡死斗努力于战场之战士,历此努力死斗,若被敌者所杀者,则彼战士身坏命终之后,享受俱所乐天群为伴之身。”世尊!对此作何宣说耶?”
“然而,聚落主!余已如是言:“聚落主!且止!将此且置,勿以此问余。”乃不许汝问,然今余将答汝。

聚落主!凡死斗努力于战场之战士,彼心曾为卑劣,而行所恶,所向是邪:“令此等人被击、被缚、被斩、灭亡。”或原非意于此,如是作思彼死斗努力若被敌者所杀者,则彼战士身坏命终之后,有名为俱所乐之地狱者,彼将生于其处。然于彼:“凡死斗努力于战场者,此死斗努力被敌所杀者,则彼战士身坏命终之后,享受俱所乐天群之身。”作如是见者,彼即是耶见。聚落主!余说邪见之人,唯有地狱与畜生二道中,有其一道。”

如是宣说已,战士聚落主悲痛流泪。
“余如是言:“聚落主!且止!将此且置,勿以此问余。”乃不许汝问。”
“大德!余非对世尊之宣说悲痛而泣,然则大德!余为昔时累代战士师等:“凡战士之……享……之身。”长久之被瞒、被欺、被诳而泣。

殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……自今日起至此生之终,余当归依世尊为优婆塞,愿请摄受。”
注1 “战斗活聚落主”杂阿含经三二卷四经,“善斗将”(别译杂阿含七卷二经)。
2 Sarajita deva以取具(sa)十所(rajita)是余之私译。“箭降伏天”杂阿含经三二卷四经。“箭庄严天”别译杂阿含经七卷二经。天与地狱同一名,参照下六节。若依注,此为阿鼻地狱之一部份。
第四 象

※ 二~八
时,乘象聚落主,诣世尊住处……自今日起至此生之终,余归依世尊为优婆塞,愿请摄受。”

时,乘马聚落主1,诣世尊住处,礼拜世尊!坐于一面。

坐于一面之乘马聚落主,白世尊曰:“大德!余闻昔时,累代乘马士师之所说:“凡乘马士死斗努力于战场,被敌所杀者,彼乘马士则身坏命终之后,享受俱所乐天群为伴之身。”世尊!对此作何宣说耶?”“聚落主!且止!将此且置之,勿以此问余。”
四~八
再次……三次……(以下与第三经之“战士”与“乘马士”有所改变而已,其他则完全相同)。
注1 assa,haya“调马聚落主”杂阿含经三二卷五经。“善调马师聚落主”别译杂阿含经七卷三
经。

尔时,世尊住那烂陀之波婆离迦庵罗林。

时,刀师儿1聚落主,诸世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之刀师儿聚落主,白世尊言:“大德!携持西部地方婆罗门之水瓶、着佩西瓦罗花环、入水而浴之、奉祀火天者,彼等使死殁者向上、令柔和、安静以升天界。大德!世尊、应供、正等觉者!所有女人身坏命终之后,能行如上生于善趣天界否?”

“然则,聚落主!以此问汝,将随汝想所思作适当回答。

聚落主!汝对此作如何思惟:此处有人,是生命破坏者、不与取者、欲邪行者、妄语者、两舌者、粗语者、绮语者、贪欲者、失心者、邪见者,于其处大人众群集来而言曰:“此人身坏命终之后,出生于善趣天界。”即为此人祈求下礼赞、合掌而周行者。聚落主!汝对此作如何思惟耶?此人因大人群之祈求下礼赞、合掌周行,则身坏命终之后,得生于善趣天界耶?”
“大德!不然。”

“譬如有人,将巨大之石投于湖水中,时于其处有大人众群集来而言曰:“大石!汝浮出、汝浮上、汝升陆上!”如是祈求、礼赞、合掌、周行者,汝对此如何思惟耶?此大石因大人众之祈求、礼赞、合掌周行,而得浮出、浮上、升于陆上否?”
“大德!不然。”
“同此,聚落主!有人是生命破坏者……邪见者,假若令大人众群集来而言曰:
“此人身坏……出生……。”虽为此人祈求下礼赞、合掌、周行,然而此人身坏命终之后,仍生于离去处、恶趣、极堕处、地狱。

聚落主!汝对此作如何思惟耶?于此处有人,是禁止生命之破坏,禁止于不与取,禁止欲邪行,禁止妄语,禁止两舌,禁止粗语,禁止绮语者,不贪欲者,不失心者,是正见者。于其处大人群集来而言曰:“此人身坏命终之后,出生于离去处、恶趣、极堕处、地狱。”为此人祈求、礼赞、合掌、周行,聚落主!汝对此作如何思惟耶?因此大人众之祈求、礼赞、合掌周行,而身坏命终之后,得生于离去处、恶趣、极堕处、地狱否?”
“大德!不然。”

“聚落主!譬如有人将醍醐瓶或油瓶破沈于深湖水中。其处有砂石或砂砾沉于下,然醍醐或油浮于水上,于其处大人众群集来,以:“汝醍醐、油!沉下,汝醍醐、油!沉没,汝醍醐、油!沉没!”如是祈求、礼赞、合掌、周行者,聚落主!汝对此作如何思惟耶?其醍醐或油,因大人众之祈求下礼赞、合掌周行,能沉没而下堕否?”
“大德!不然。”
“同此,聚落主!于此处有人,禁止生命之破坏……是正见者,假若令大人众群集来而言曰:“此人身坏……出生于……。”虽为此人祈求、礼赞、合掌、周行,此人身坏命终之后,乃生于善趣、天界。”

世尊如是宣说已,刀师儿聚落主,如次白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……当归依为优婆塞,请摄受余。”
注1 asi(刀)bandhaka(手结)putta(儿)。想意是“锻刀工之儿子”杂阿含三二卷一一经有“刀师氏”于英译为snake-charmer是很大错误。
2 每日早上从西瓦罗水中,取青莲花环着于身上,为水净信者。
3 原三语于英译为they lift him out and carry him out,call on him by name and speedhim heaven wards者.为不正确,第二语sannapenti注为samma napenti余见为appease之意。


尔时,世尊住那烂陀之波婆离迦庵罗林中。

时,刀师儿聚落主,诣世尊住处,礼拜世尊,于一面坐。

于一面坐之刀师儿聚落主,白世尊言:“大德!世尊对一切生类,有持利益心、慈爱心而住否?”
“诚然。聚落主!如来对一切生类,有持利益心、慈爱心而住。”

“然今大德!何故世尊或为人人而详说法要,或为人人而不如是详说法要耶?”
“然则聚落主!以此对汝问,将随汝所思作适当回答。

聚落主!汝对此作如何思惟耶?于此处耕田之居士,有三种田:一田是殊胜、一田是中等、一田是下劣砂地而含盐分之恶质地。聚落主!汝对此如何思惟耶?此耕田之居士欲播下种子,应于何处先播种耶?是此殊胜田耶?是中等田耶?或者是此下劣砂地而含盐分之恶质田耶?”
“大德!此耕田之居士欲下种子时,于下种者当是此殊胜之田,其次下种当是此中等田,再次下种则于此下劣砂地而有多盐分之恶质地田,或者全部不下种子,何以故?以:“亦可为牛之饲料。””

“聚落主!譬如此殊胜之田,如是者乃余之比丘、比丘尼。余对彼等,说初善、中间之善、终善、有意义、文与言调和之法,说明一切具足、完全清净之梵行。何以故?聚落主!彼等以余为灯、以余为窟、以余为庇护、以余为归依而住。

聚落主!譬如此中等之田,如是者,是余之信男子、信女人。余对彼等亦说于初善、中间善、终善、有意义、文与言调和之法,说明一切具足、完全清净之梵行。何以故?聚落主!彼等以余为灯、以余为窟、以余为庇护、以余为归依而住。

聚落主!譬如下劣砂地有多盐分恶质地之田,如是者,余认为此是外道沙门、婆罗门、普行沙门。余亦为彼等,说于初善、中间善、终善、有意义、文与言调和之法,说明一切具足、完全清净之梵行。何以故?于彼等或一句亦能了解,此于彼等,为得长时之利益安乐。

聚落主!譬如人有三只水瓶:一水瓶无有裂缝,不漏不渗水;一水瓶无有裂缝,而漏水渗水;一水瓶有裂缝、漏水渗水。聚落主!汝对此如何思惟耶?此人若欲贮水者,水瓶无有裂缝、不漏不渗水与水瓶无有裂缝、而漏水渗水,及水瓶裂缝、漏水渗水者,于此中何者应先贮水耶?”“大德!此人欲贮水者,是贮于水瓶无裂缝,不漏不渗水者;再贮于水瓶无裂缝,漏水渗水者;再贮于水瓶有裂缝,漏水渗水者,或全不予贮。何以故?或“贮水当用洗器物。””

“聚落主!譬如水瓶无有裂缝……如是者,是予之比丘、比丘尼。予为彼等,说初善……以余为归依而住。
十一
聚落主!譬如水瓶无有裂缝……如是者,是予之信男子、信女人。予为彼等,亦说初善……以余为归依而住。
十二
聚落主!譬如水瓶之裂缝……如是者,余认为此是外道沙门、婆罗门、普行沙门。余为彼等亦说于初善、中间善、终善、有意义、文与言调和之法,说明一切具足、完全清净之梵行。何以故?于彼等或一句亦能了解,此于彼等,为得长时之利益安乐。”
十三
世尊如是宣说已,刀师儿聚落主,如次白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……请摄受余归依为优婆塞。”

尔时,世尊住那烂陀之波婆离迦庵罗林中。

时,尼乾陀之弟子刀师儿聚落主,诣世尊住处……

世尊对坐于一面之刀师儿聚落主,如次告曰:“聚落主!尼乾陀若提子为汝弟子等如何说法耶?”

“大德!尼乾陀若提子为弟子等作如是说法:“任何人若破坏生命者,皆堕于离去处、地狱。任何人若取不与者,皆堕于离去处、地狱。任何人若于诸欲行邪行者,皆堕于离去处、地狱。任何人若妄语者,皆堕于离去处、地狱。凡多住习处者,则随所导而去。”大德!尼乾陀若提子如是为弟子等说法。”
“聚落主!如尼乾陀若提子之教,“凡多住习处者,则随所导而去。”如是者,则任何人无有堕于离去处、地狱者。

聚落主!汝对此如何思惟耶?凡有人破坏生命,于夜间或于日间所经之时间,若彼破坏生命及不破坏生命,何者是较长之时间耶?”
“大德!凡有人破坏生命,于夜间或于日间所经时间,彼若破坏生命,其时为短,而彼不破坏生命,其时间是长。”
“聚落主!如尼乾陀若提子之教:“凡多住习处者,则随所导而去。”若如是者,则任何人无有堕于离去处、地狱者。

聚落主!汝对此如何思惟耶?凡有人不与取,于夜间或于日间所经之时间,若彼不与取及不与不取,何者为较长之时间耶?”
“大德!凡有人不与取,于夜间或于日间所经之时间,彼不与取,其时间是短,而彼不与不取,其时间是长。”
“聚落主!如尼乾陀若提子之教……即无有堕于地狱者。

聚落主!汝对此如何思惟耶?凡有人于诸欲行邪行……何者是较长之时间耶?”
“大德!凡有人于诸欲行邪行……其时间是长。”
“聚落主!如尼乾陀若提子之教……即无有堕于地狱者。

聚落主!汝对此如何思惟耶?凡有人语妄语……何者是较长时间耶?” “大德!凡有人语妄语……其时间是长。” “聚落主!如尼乾陀若提子之教:“凡多住习处者,则随所导而去。”若如是者,则任何人无有堕于离去处、地狱者。

聚落主!于此处,或教师作如是谈、如是见:“任何人若破坏生命者,皆堕于离去处、地狱。任何人不与取者……。任何人于诸欲行邪行者……。任何人语妄语者,皆堕于离去处、地狱。”聚落主!而且弟子对此教师有净信心。

彼以:“余师乃如是谈、如是见,怀如是之见:“任何人破坏生命者,皆堕于离去处、地狱。”然余有破坏生命,余亦是堕离去处者,堕地狱者。”聚落主!不 舍此语、不舍此心、不抛弃此见,恰如将持来之物而投入,如是彼入地狱。余师……
十一
然聚落主!于此处如来出现于世,为应供者、正偏智者、明行具足者、善到者、世间解者、无上士、调御丈夫、天人之师、觉者、世尊。彼以种种方便非难诘责生命之破坏,谓:“禁止生命之破坏。”非难诘责不与取……欲邪行……妄语,谓……“禁止妄语。”聚落主!而弟子对此教师(如来)有净信心,彼当省思。
十二
“世尊以种种方便非难、诘责生命之破坏,宣说禁止对生命之破坏,然余如是破坏如是之生命。余如是破坏如是之生命,此乃非宜,此是非善,余亦因此而有追悔之念:“我不该作此恶邪之业。己彼如是省思后,而舍此生命破坏,向后又禁止生命之破坏。彼如是有此恶邪业之舍弃,,彼如是有此超越恶邪业。
十三
世尊以种种方便,非难、诘责不与取……
十四
世尊以种种方便,非难、诘责欲邪行……
十五
世尊以种种方便,非难、诘责妄语……
十六
彼舍生命之破坏,禁止生命之破坏,舍不与取……欲邪行……妄语……两舌……粗语……绮语……舍贪欲而为无贪欲者,舍恶心嗔恚而为不失心者,舍邪见而为正见者。聚落主!此3之圣弟子如是离贪欲、离恶心、无迷惑、正知正念,而以与慈俱生之心,充满于一方而住,同于第二方、同于第三方、同于第四方,如是上下横、一切处、一切情势之下、一切具足之世界,与慈俱生、广大远行无量,而充满无怨心、无恶心而住。
十七
聚落主!譬如吹强力之法螺者,如少劳可令四五闻其吹,聚落主!同此,由如是实修、如是增长慈心解脱,凡所标量之业4,于其处无余存,于其处无存立。聚落主!此之圣弟子……即与悲俱生之心……与喜俱生之心……与舍俱生之心……与舍俱生一切具足之世界,广大远行无量,而充满无怨心、无恶心而住。
十八
聚落主!譬如强力之吹法螺者,以少劳可令四方得闻,聚落主!同此,如是实修、如是增长舍之心解脱,凡所标量之业,于其处无残存,于其处无存立。”
十九
世尊如是言已,刀师儿聚落主如次白世尊言:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德……请愿摄受余归依为优婆塞。”
注1 杂阿含三二卷之一二经“以多行故则将至彼,”别译杂含七卷一O经“随作时多,必堕地狱。”英译according as a man habitually lives,so goes he forth to his destiny.
2 此二文于P.T.S.本缺失,由暹罗本补之。此例他处续出。
3 参照四一品第七牛达多经第四节。
4 yam pamanakatam kammam 英译 whatsoever finite thing there be.

尔时,世尊与大比丘众俱,游行于拘萨罗国,抵达那烂陀,于此处世尊住那烂陀之波婆离迦庵罗林中。

然其时,那烂陀因饥馋,难得糊口之食,白骨充野,给与筹符之食。

恰于此时,尼乾陀若提子与多数之尼乾陀集团,共留住于那烂陀。

时,尼乾陀之弟子刀师儿聚落主,来至尼乾陀若提子之处,对彼礼拜后,于一面坐。

尼乾陀若提子告于一面坐之刀师儿聚落生曰:“聚落主!来!汝去驳斥沙门瞿昙之语,如是者汝则善名远扬:“刀师儿聚落主,驳如是有神力,如是有威力之沙门瞿昙之语。””“然而大德!余如何往驳如是有神力,如是有威力沙门瞿昙之语耶?”

“聚落主!来!汝往沙门瞿昙之处,问彼作如是言:“大德!世尊以种种方便对家家称扬爱怜、称扬保护、称扬悲愍耶?””聚落主!若如是问沙门瞿昙,而如是答:“诚然,聚落主!如来以种种方便,对家家称扬爱怜、称扬保护、称扬悲愍”者,则应告于彼曰:“若然,大德!何故今世尊为饥馑难得糊口之食,白骨充野,使给与筹符食,与大比丘众俱游行耶?世尊是为家家断绝而行,为家家之非运而行,为家家之损亡而行者。”聚落主!以此两端质问沙门瞿昙,逢此,彼则吐出不能、咽下不能。”

“唯唯!大德!”刀师儿聚落主,应诺尼乾陀若提子,从座而起,礼拜于彼,行右绕礼,即诣世尊住处,礼拜世尊,于一面坐。

于一面坐之刀师儿聚落主,白世尊曰:“大德!世尊非以种种方便,对家家称扬爱怜、称扬保护、称扬悲愍耶?”“诚然,聚落主!如来以种种方便,对家家称扬爱怜、称扬保护、称扬悲愍。”“若然,大德!何故今世尊为饥馑难得糊口之食,白骨充野,使给与筹符食,与大比丘众俱游行耶?世尊为家家之断绝而行,为家家之非运而行,为家家之损`而行。”

“聚落主!余想起于距今九十一劫前至今,余不知曾有一家行饭食之布施而有损。而且彼等家家富裕,财多宝多,金银丰裕,所得丰裕,财谷丰裕者,此等一切是源于布施,乃真实之源,自制之源。

聚落主!家之损亡有八种因、八种缘。家或为国王所损亡,家或为窃盗所损亡,家或为火所损亡,家或为水所损亡,或不得积蓄,或家人懒惰抛弃家业,或散溃此等之宝,成为家之黑炭(败家子)3,于生家,无常4者为第八。聚落主!此等八种因、八种缘为家损亡之因。
十一
聚落主!于此等八种因、八种缘之存在,人对余虽作如是言:“世尊是为家家之断绝而行,为家家之非运而行,为家家之损亡而行者。”聚落主!不舍此语、不舍此心、不抛弃此见,则恰如持来者之投入,如是将入于地狱。”
十二
世尊如是言已,刀师儿聚落主,白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……请世尊摄受余,愿归依为优婆塞。
注1 杂阿含经三二卷一O经“我忆九十一劫以来,不见一人施一比丘,有尽有减”。
2 同“汝观今日有人家大富,多钱财、多眷属,多仆从,当知其家长夜好施,真实寂止故,致斯福利。”
3 不为者,不务力于家务,家产溃败。
4 P.T.S.本句有读误。杂阿含经,“我说无常为”第九句。别译杂阿含经“我今更说第九之破,言第九者所谓无常。”

尔时,世尊住王舍城外之竹林迦兰陀园。

然其时,于王之内宫王臣集会,集合同座众人之间,起此相互之谈:“沙门释子等,于金银是净,彼等受金银、取金银。”

偶然其时,有摩利就罗伽聚落主,亦列于此集会。

时,摩利就罗伽聚落主,语此集会曰:“诸尊!勿作如是言。沙门释子等,于金银为非净,彼等不受此,彼等不取此。沙门释子等,弃摩尼、黄金及离金银。”摩利就罗伽聚落主,不能信服其集会。

因此,摩利就罗伽聚落主,来至世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之摩利就罗伽聚落主,白世尊言:“大德!于此王之内宫王臣集会中,集合同座众人之间,起此相互之谈:“沙门释子等,于金银为净,彼等受金银、取金银。”如是言已,大德!余告此集会曰:“诸尊!勿作如是言,沙门释子等,于金银为非净,彼等不受此、不取此,沙门释子等,弃摩尼、黄金,以离金银。”大德!余不能信服其集会。

大德!余如是所说,是说世尊之所说者耶?非以不实诽谤世尊耶?是随顺世尊之法以说明法,对任何之随顺说之同法者,勿陷于非难之境地耶?”“诚然,聚落主!如是之说,汝是说余之所说者,并非以不实诽谤余。随顺余之法以说明法,对任何随顺说之同法者,无陷于非难之境地。

聚落主!于此沙门释子等,于金银为非净,彼等不受此,彼等不取此。沙门释子等,弃摩尼、黄金,以离金银。聚落主!以金银为净者,则于五种欲亦净。聚落主!以五种欲为净者,此应视为非沙门法之人,非释子法之人。

然则,聚落主!余作如是言:“草是依草之所要者而求,薪是依薪之所要者而求,车是依车之所要者而求,人是依人之所要者而求。聚落主!无论依如何之事由,余不言求受金银。”
注1 “不防无障碍”之意,英译为they are permitted佛灭后一百年之时,为“净”。(kappati)“得受金银”(四分律五四卷)。

尔时,世尊住于摩罗达国之名为郁如耶罗伽婆之摩罗达人村落。

时,婆托罗加伽聚落主,来至世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。

坐于一面之婆托罗加伽聚落主,白世尊言:“大德!愿世尊为余说示苦之生起与灭没。”
“聚落主!余若为汝说:“过去世如是如是。”若对过去世说示苦之生起与灭没者,汝于此即有疑念、困惑。聚落主!余若为汝说:“未来世应如是如是。”若对未来世说示苦之生起与灭没者,汝于此即有疑念、困惑。然则聚落主!余今坐于此处,坐于此,为汝说示苦之生起与灭没,于此当谛听,当善思惟,余即为说。”“唯唯,大德!……。”婆托罗加伽聚落主应诺世尊。

世尊曰:“聚落主!汝对此如何思惟?人若遭遇杀害、捕缚、没收或谴责者,如汝之心即生忧悲、苦恼、不安者,于郁如耶罗伽婆有此否?”“大德!人若遭遇杀害、捕缚、没收或谴责者,如余之心生忧悲、苦恼、不安者,于宇如耶罗伽婆有此。”

“然而聚落主!人若虽遭遇杀害、捕缚、没收、或谴责者,如汝之心不生忧悲、苦恼、不安者,于郁如耶罗伽婆有此否?”
“大德!人若虽遭遇杀害、捕缚、没收、或谴责者,如余之心不生忧悲、苦恼、不安者,于郁如耶罗伽婆有之。”

“聚落主!某郁如耶罗伽婆人遭到杀害、捕缚、没收或谴责者,于汝之心生忧悲、苦恼、不安,是何因、何缘耶?聚落主!某郁如耶罗伽婆人遇到杀害、捕缚、没收、或谴责者,于汝之心不生忧悲、苦恼、不安,是何因、何缘耶?”“大德!郁如耶罗伽婆人遇到杀害、捕缚、没收、或谴责者,于予之心生忧悲、苦恼、不安者,乃予对彼等有欲贪。然而大德!郁如耶罗伽婆人遇到杀害、捕缚、没收或谴责者,于予之心不生忧悲、苦恼、不安者,余乃对彼等无欲贪。”“聚落主!汝有此所见、所知、所通达,即时依法投入(法),可通达过去未来之道。凡于过去世所生之苦,一切皆以欲为根本、以欲为因缘而生。此欲是苦之本。又凡于未来世,于苦之生起,皆以欲为根本、以欲为因缘而生。此欲是苦之本。”“大德!殊妙哉!大德!稀有哉!大德!世尊以此善巧说示,谓:“凡苦之生,皆以欲为根本、以欲为因缘而生,此欲是苦之本。”

大德!余有一名智罗瓦西童子,住于其外之房屋。大德!余晨朝起身遣人:“汝去寻智罗瓦西童子。”其人未还归之前,余念无他事:“智罗瓦西童子不该有染患何病?”

“聚落主!汝对此如何思惟?智罗瓦西童子若遭遇杀害、捕缚、没收、或谴责者,于汝之心当生忧悲、苦恼、不安否?”
“大德!智罗瓦西童子若遭杀害、捕缚、没收、或谴责者,余之生命即发生异变,如何于余之心不生忧悲、苦恼、不安耶?”
“聚落主!依此事由当亦可知:“凡苦之生,皆以欲为根本、以欲为因缘而生,此欲是苦之本。”

聚落主!汝未曾见、闻智罗瓦西之母时,汝对智罗瓦西之母,有欲念染心或爱情否?”
“大德!否!无此。”
“聚落主!汝因见、闻彼女,如是汝对智罗瓦西之母,有欲念染心或爱情耶?”
“大德!诚然。”

“聚落主!汝对此如何思惟?智罗瓦西之母若遇杀害、捕缚、没收、或谴责者,于汝之心生忧悲、苦恼、不安否?”
“大德!智罗瓦西之母若遇杀害、捕缚、没收或谴责者,余之生命即发生异变,如何于余之心不生忧悲、苦恼、不安耶?”
十一
“聚落主!依此事由亦可得知:“凡苦之生,皆以欲为根本、以欲为因缘而生,此欲是苦之本。”
注1 杂阿含三二卷九经“善哉世尊为我说现法苦集苦没。”
2 杂阿含三二卷九经“若众生于此郁鞞罗聚落住者,是若缚、若打、若责、若杀,汝心当起忧悲恼苦不?”
3 jani为掠辱。
4 郁如耶罗人遇到杀害捕缚,因此有人如汝心之忧、悲耶之意。
5 P.T.S.本有一行衍文,此不译出。

时,罗舍聚落主,来至世尊住处,礼拜世尊已,坐于一面。

坐于一面之罗舍聚落主,白世尊曰:“大德!余闻如是说:“沙门瞿昙非难一切苦行,彻底谤骂一切艰难生活之苦行者。”大德!“沙门瞿昙非难一切苦行,彻底谤骂一切艰难生活之苦行者。”如是说之彼等人众,大德!彼等是说世尊之所说耶?或以非实诬蔑世尊耶?随顺世尊之法以说明法随顺法者、同法者亦无陷于非难之地耶?”
“聚落主!如是说:“沙门瞿昙非难一切苦行,彻底谤骂一切艰难生活之苦行者。”之彼等人众,彼等说余之所说,又无以非真非实诬骂于余。”

“聚落主!此等之两际边1,是出家者应所避免:一者于诸欲专心耽着欲乐,此是依下劣鄙野之凡夫、非圣者,是伴着非利者。二者专心于自己之难苦,此苦痛非圣者,是伴着非利者。聚落主!如来不依此两际边,而证悟中道。此是眼、是 智、至寂静、无上智、正觉涅槃之资者。

聚落主!如何是如来之证悟,是眼、是智、至寂静、无上智、正觉涅槃之资,是中道耶?此即是八支圣道,此即:正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定是。聚落主!此即如来之所证悟,是眼、是智、至寂静、无上智、正觉涅槃之资,是中道。”
注1 五分律一五卷,“世有二边不应亲近,一者贪着受欲说欲无过,二者邪见苦形无有道迹。杂阿含三二卷八经今者众生依于二边,何等为二,一者乐着卑下田舍常人凡夫五欲,二者自苦方便,不正非义饶益。”

聚落主!有享受此等三种诸欲者,存在于世。以何为三种耶?
(一)

于此,聚落主!或诸欲之享受者1,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,而自己不安乐、不喜悦,不分配、不作善业。
注1 杂阿含三二卷八经“有受欲者,非法滥取,不与安乐自供,不供养父母,给足兄弟妻子,奴婢眷属朋友知识,亦不随时供养沙门婆罗门,仰求胜处安乐果报,未来生天。”
(二)

于此,聚落主!或诸欲之享受者,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,以使自己安乐、悦喜,而不分配、不作善业。
(三)

然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,以使自己安乐、喜悦,且又分配、作善业。
(四)

然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、依非法,暴力、或不用暴力以求财。依法、非法,用暴力、或不用暴力以求财,使自己不安乐、不喜悦,不分配、不作善业。
(五)
十一
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财。依法、非法,用暴力或不用暴力以求财,使自己安乐、喜悦,而不分配、不作善业。
(六)
十二
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财。依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财,使自己安乐、喜悦,且又分配、作善业。
(七)
十三
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力以求财,以使自己不安乐、不喜悦,且又不分配、不作善业。
(八)
十四
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力以求财,以使自己安乐、喜悦,但不分配、不作善业。
(九)
十五
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力以求财,以使自己安乐、喜悦,分配而作善业。然对此等之财贪着、迷却、堕罪、不见过患、不获出要而受用。
(十)
十六
然而于此,聚落主!或诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力以求财,以使自己安乐、喜悦,分配作善业。然对此等之财不贪着、不迷却、不堕罪、见过患、获出要而受用。”
(一)
十七
“于此,聚落主!诸欲之享受者,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,而自己不安乐、不喜悦,聚落主!此诸欲之享受者,依三种理由,应被非难。依如何之三种理由应被非难耶?彼依非法、用暴力以求财,此为第一理由,应被非难。彼自己不安乐、不喜悦,此为第二理由,应被非难。不分配彼财、又不以此作善业,此第三理由,应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,因此等三种理由,应被非难。
(二)
十八
于此,聚落主!诸欲之享受者,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,使自己安乐、喜悦,而但不分配、不作善业,聚落主!此诸欲之享受者,依二种理由,应被非难;依一种理由,应被欣赏。如何依二种理由应被非难耶?彼依非法、用暴力以求财,此第一理由应被非难:彼财不分配、又不以此作善业,此为第二理由应被非难。如何是一种理由应被赞赏耶?彼自得安乐、喜悦,此一理由应被赞赏。聚落主!此诸欲之享受者,有此等二种理由应被非难,此一理由应被欣赏。
(三)
十九
于此,聚落主!诸欲之享受者,依非法、用暴力以求财。依非法、用暴力以求财,而使自己安乐、喜悦,且又分配、作善业,聚落主!此诸欲之享受者,有一种理由应被非难,二种理由应被赞赏。如何之一种理由应被非难耶?彼依非法、用暴力以求财,此一种理由应被非难。如何依二种理由应被赞赏耶?彼使自己安乐、喜悦,此第一理由应被赞赏;彼财分配、以此行善业,此第二理由应被赞赏。聚落主!此诸欲之享受者,此之一种理由应被非难,此之二种理由应被赞赏。
(四)
二十
于此,聚落主!诸欲之享受者,依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财。依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财,使自己不安乐、不喜悦,财亦不分配、不行善业,聚落主!此诸欲之享受者,依一种理由应被赞赏,三种理由应被非难。如何之一种理由应被赞赏耶?依法,不用暴力以求财,此一种理由应被赞赏。如何之三种理由应被非难耶?依非法、用暴力以求财,此为第一种理由应被非难;使自己不安乐、不喜悦,此为第二种理由应被非难;财不分配、不作善业,此为第三种理由应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,依此一种之理由应被赞赏,三种理由应被非难。
(五)
二一
于此,聚落主!诸欲之享受者,依法、依非法,用暴力或不用暴力以求财。依法、依非法,用暴力或不用暴力以求财,而使自己安乐、喜悦,而不以财分配、不作善业,聚落主!此诸欲之享受者,依二种之理由应被赞赏,依二种理由应被非难。如何为二种理应被赞赏耶?依法、不用暴力以求财,此第一理由应被赞赏。使自己安乐、喜悦,此第二理由应被赞赏。如何为二种理由应被非难耶?依非法、用暴力以求财,此第一理由应被非难,财不分配、不作善业,此第二理由应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,依此等二种理由应被赞赏,依此二种理由应被非难。
(六)
二二
于此,聚落主!诸欲之享受者,依法、依非法,用暴力、或不用暴力以求财。依法、依非法,用暴力或不用暴力以求财,使自己安乐、喜悦,而且又财分配、作善业,聚落主!此诸欲之享受者,依三种理由应被赞赏,依一种理由应被非难。如何为三种理由应被赞赏耶?依法、不用暴力以求财,此第一理由应被赞赏;使自己安乐、喜悦,此第二理由应被赞赏;财之分配、作善业,此第三理由应被赞赏。如何为一种理由应被非难耶?依非法、用暴力以求财,此一种理由应被非难。聚落主1!此诸欲之享受者,因此等三种之理由应被赞赏,此一种理由应被非难。
注1 P.T.S.本此结文缺失。
(七)
二三
于此,聚落主!诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力求财,使自己安乐、不喜悦,财不分配、不作善业,聚落主!此诸欲之享受者,一种理由应被赞赏,二种理由应被非难。如何为一种理由应被赞赏耶?依法、不用暴力求财,此一种理由应被赞赏。如何为二种理由应被非难耶?使自己不安乐、不喜悦,此第一理由应被非难。财不分配、不作善业,此第二理由应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,依此一种理由应被赞赏,此二种理由应被非难。
(八)
二四
于此,聚落主!诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力求财而使自己安乐、喜悦,而财不分配、不作善业,聚落主!此诸欲之享受者,依二种理由应被赞赏,依一种理由应被非难。如何为二种理由应被赞赏耶?依法、不用暴力求财,此第一理由应被赞赏,使自己安乐、喜悦,此第二理由应被赞赏。如何为一种理由应被非难耶?财不分配、不作善业,此一种理由应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,依此等二种理由应被赞赏,依此一种理由应被非难。
(九)
二五
于此,聚落主!此诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力求财而使自己安乐、喜悦,又对其财贪着、迷着、堕罪、不见过患、不获出要,受用于此,聚落主!此诸欲之享受者,依三种之理由应被赞赏,依一种之理由应被非难。如何为三种理由应被赞赏耶?依法、不用暴力以求财,此第一之理由应被赞赏;使自己安乐、喜悦,此第二之理由应被赞赏;而财之分配、作善业,此第三之理由应被赞赏。如何为一种理由应被非难耶?贪着此等之财、迷着、堕罪、不见过患、不获出要,而受用者,于此,此一种之理由应被非难。聚落主!此诸欲之享受者,依此三种之理由应被赞赏,此一种之理由应被非难。
(十)
二六
于此,聚落主!此诸欲之享受者,依法、不用暴力以求财。依法、不用暴力以求财。以使自己安乐、喜悦:且其分配、作善业;又对其财不贪着、不迷却、不堕罪、见过患、获出要,而受用此,聚落主!此诸欲之享受者,依四种之理由应被赞赏。依如何四种之理由应被赞赏耶?依法、不用暴力以求财,此第一之理由应被赞赏;使自己安乐、喜悦,此第二之理由应被赞赏;财之分配、作善业,此第三理由应被赞赏;对此等之财不贪着、不迷却、不堕罪、见过患、获出要,受用于此,此第四种理由应被赞赏。聚落主!此诸欲之享受者1,依此等四种理由应被赞赏。”
注1 以上七~一一节,一七~二一节之十种诸欲之享受者中,唯(一六节二六节)之一人可免非难。

二七
“聚落主!世间有此等三种艰难生活之苦行者,何等为三种耶?
(一)
二八
聚落主!艰难生活之苦行者,依于信心从在家出而为无家之身,言:“我思领得善法,我思现证胜人间法,足以为圣之特殊知见。”彼以苦虐自己,但不能领得善法,不能现证胜人间法,足以为圣之特殊知见。
(二)
二九
然则,聚落主!此或艰难生活之苦行者,依信心从在家出而为无家之身,言:“我思领得善法,我思现证胜人间法,足以为圣特殊之知见。”彼苦虐自己,但虽领得善法,而不能现证胜人间法,足以为圣特殊之知见。
(三)
三十
然而聚落主!此或艰难生活之苦行者,依信心从在家出而为无家之身,言:“我思领得善法,我思现证胜人间法,足以为圣特殊之知见。”彼以苦虐自己,而领得善法,现证胜人间法,足以为圣特殊之知见。”

(一)
三一
“于此,聚落主!此艰难生活之苦行者,以苦虐自己,而且不得善法,不能现证胜人间法,足以为圣之知见,聚落主!此艰难生活之苦行者,依三种理由应被非难。依如何之三种理由,应被非难耶?以苦虐自己,此第一之理由应被非难;不得善法,此第二理由应被非难;不能现证胜人间法,足以为圣特殊之知见,此第三理由应被非难。聚落主!此艰难生活之苦行者,依此三种之理由应被非难。
(二)
三二
于此,聚落主!此艰难生活之苦行者,以苦虐自己,而领得善法,但不能证胜人间法,足以为圣特殊知见,聚落主!此艰难生活之苦行者,依二种理由应被非难,依一种理由应被赞赏。依如何二种理由应被非难耶?以苦虐自己,此第一理由应被非难;不能现证胜人间法,足以为圣特殊之知见,此第二之理由应被非难。依如何一种理由应被赏赞耶?领得善法,此一种之理由应被赞赏。聚落主!此艰难生活之苦行者,依此二种之理由应被非难,依此一种理由应被赞赏。
(三)
三三
于此,聚落主!此艰难生活之苦行者,以苦虐自己,而领得善法,现证胜人间法,足以为圣特殊之知见,聚落主!此艰难生活之苦行者,依一种之理由应被非难,依二种之理由应被赞赏。依如何一种之理由应被非难耶?以苦虐自己,此一种之理由应被非难。依如何二种之理由应被赞赏耶?领得善法,此第一之理由应被赞赏;现证胜人间法,足以为圣特殊之知见,此为第二种之理由应被赞赏。聚落主!此艰难生活之苦行者,依此一种之理由应被非难;依此二种之理由应被赞赏。”

三四
“聚落主!此等之三是现生者、不老者、即时者。“来看!”此之所示导人向于涅槃,而智者各自应得知之法。何者为三?”
(一)
三五
凡有贪欲者,由贪欲之因,人则怀持毁伤自己之心、怀持毁伤他人之心、怀持毁伤两者之心。然能排除贪欲,人则不怀持毁伤自己之心、不怀持毁伤他人之心、不怀持毁伤两者之心,此是现生者、不老者、即时者。“来看!”此之所示,导人向于涅槃,而智者各自应得知之法。
(二)
三六
凡有嗔恚者,由嗔恚之因,怀持毁伤自己之心、怀持毁伤他人之心、怀持毁伤两者之心。然排弃嗔恚,人则不怀毁伤自己之心、不怀毁伤他人之心、不怀毁伤两者之心,此是现生者、不老者、即时者。“来看!”此之所示,导人向于涅槃,而智者各自应得知之法。
(三)
三七
凡有愚痴者,由愚痴之因,人则怀持毁伤自己之心、怀持毁伤他人之心、怀持毁伤两者之心。然而排弃愚痴,人则不怀持毁伤自己之心、不怀持毁伤他人之心、不怀持毁伤两者之心,此是现生者、不老者、即时者。“来看!”此之所示,导人向于涅槃,而智者各自应得知之法。聚落主!此等之三种,是现生者、不老者、即时者。“来看!”此之所示,导人向于涅槃、而智者各自应得知之法。”
三八
世尊如是言已,罗舍聚落主白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……请世尊摄受余,愿归依为1优婆塞。”
注1 四二第一经六节参照。
第一三 波罗牢(可意)

一时,世尊住拘利耶一名曰郁多罗之拘利耶人之村落。

时,婆多利耶聚落主,来至世尊住处,礼拜世尊,坐于一面。坐于一面之婆多利耶聚落主,白世尊曰:“大德!我曾闻此:“沙门瞿昙知于幻。”大德!“沙门瞿昙知于幻。”如是言之彼人等,大德!彼等言世尊之所说,无以非实诬世尊耶?是随顺说明世尊之法耶?其随顺法者、同法者,亦无陷于非难之地耶?大德!吾等不欲诬谤世尊。”

“聚落主!“沙门瞿昙知于幻。”如是谈之彼等人众,彼等是谈余之所谈,并无以非实诬谤余,说明随顺余之法,任何随顺说者、同法者,亦无陷于非难之地。”

“尊者!虽言“是真实。”然者,我等对此沙门、婆罗门之言:“沙门瞿昙知于幻,沙门瞿昙是幻士。”不予相信。”“聚落主!如是言:“沙门瞿昙知于幻”者,彼以:“世尊正如是、善逝正如是,”作如是言:“沙门瞿昙是幻士。”然者,聚落主!于此,当向汝反问,依汝适当之所思,且回答。
(一)

聚落主!汝对此作如何思惟?聚落主!汝知拘利耶人垂髻之佣夫耶?”“大德!余知拘利耶垂髻之佣夫。”

“聚落主!汝对此作如何思惟?拘利耶人垂髻之佣夫,是以何为其目的耶?”“大德!彼拘利耶人为防止盗贼,彼拘利耶人为传信使。大德!拘利耶人垂髻之佣夫,是以此为其目的。”

“聚落主!汝对此作如何思惟?汝知拘利耶人垂髻之佣夫,彼等是戒德者,或是污戒者耶?”“大德!余以拘利耶人垂髻之佣夫,是污戒恶法之徒。知凡世间之污戒恶法之徒者,其中即有拘利耶垂髻之佣夫。”

“聚落主!“婆多利耶聚落主,知拘利耶人垂髻之佣夫是污戒恶法之徒。若然,如是言婆多利耶聚落主亦是污戒恶法之徒者。”,彼语是正语耶?”“大德!否,不然。大德!拘利耶垂髻之佣夫与余不同,拘利耶垂髻之佣夫与余 不同法。”

“聚落主!汝婆多利耶聚落主,如拘利耶垂髻之佣夫是污戒恶法之徒,婆多利耶聚落主,得非是污戒恶法之徒。何故不得说:“如来知幻而非为幻士。”聚落主!余知于幻,知于幻之果,亦知其如何履行幻者,身坏命终之后,堕于离去处、恶趣、极堕处、地狱。
(二)

聚落主!余知于生命之破坏,知于生命破坏之果,亦知其如何履行生命破坏者,身坏命终后,堕于离去处、恶趣、极堕处、地狱。
十一
聚落主!余知于不与取……
十二
聚落主!余知于诸欲邪行……
十三
聚落主!余知于妄语……
十四
聚落主!余知于两舌……
十五
聚落主!余知于粗语……
十六
聚落主!余知于绮语……
十七
聚落主!余知于贪欲……
十八
聚落主!余知于嗔恚……
十九
聚落主!余知于邪见……
二十
聚落主!某某沙门、婆罗门有如是谈、如是见者:“凡任何人破坏生命者,皆于现生感受苦忧。凡任何人不与取者,皆于现生感受苦忧。凡任何人于诸欲邪行者,皆于现生感受苦忧。凡任何人妄语者,皆于现生感受苦忧。”
(一)
二一
然则,聚落主!于此见有人挂华鬘、着耳环、善沐浴、善化妆、理须发、对女子之欲望充满犹如王者。关于此者,人言曰:“看!此者所作为何?挂华鬘、着耳环、善沐浴、善化妆、理须发、对女子之欲望1充满犹如王者。”他人答曰 :“看!此者压伏王者之敌,而断却生命,王者欢喜以物赐彼。所以,此人挂华鬘着耳环……犹如王者。”
注1 付女子之欲,有“宛然如王。”
(二)
二二
然而聚落主!于此见有人被粗索将手坚缚于后、剃光头发,打恶声之鼓,由街至街、由十字路至十字路而巡绕,再牵出南门外,于都之南方被刎颈。关于此者,人言曰:“看!此者所作为何?彼被粗索将手坚缚于后、剃其头发,打恶声之鼓,由街至街,由十字路至十字路而巡绕,再牵出南门外,于都之南方被刎颈耶?”他人曰:“看!此王者之敌而断女人或男人之生命,因此,王乃捕捉彼,行如是之处刑。”
二三
聚落主!汝对此作如何思惟?汝曾见如是事否?或曾得闻耶?”“吾等得见且已闻,又曾得闻。”
二四
“于此,聚落主!某某沙门婆罗门如是谈、如是见:“凡人破坏生命者,皆于现生感受苦忧。”彼等是语真实耶?抑语妄耶?”
“大德!是语妄。”
“凡语妄之虚事,是戒德者耶?抑污戒者耶?”
“大德!是污戒者。”
“凡污戒恶德之徒,是履邪行耶?抑履正行耶?”
“大德!是履邪行。”
“凡履邪行者,是邪见耶?抑正见耶?”
“大德!是邪见。”
“凡邪见之徒,适于信赖耶?”
“大德!不然。”
(三)
二五
“然则,聚落主!于此,或见有人挂华鬓、着耳环……犹如王者。关于此者,人言曰:“看!此者所作为何?挂华鬘、着耳环……犹如王者。”他人对此曰:“看!此者压伏王之敌,持来重宝,王者欢喜而赐彼物。因此,此者挂华鬘、着耳环……犹如王者。”
(四)
二六
然则,聚落主!于此见有人被粗索将手坚缚于后,被刎其颈。关于此者,人言曰:“看!此者所作为何?被以粗索将手坚缚于后……以刎其颈。”他人对此曰:“看!此者于村落或森林将不与之物窃取而去,因此王者捕彼,以受如是之处刑。”
二七
聚落主!汝对此作如何思惟?汝曾见如是事耶?或曾得闻耶?”
“吾等得见且已闻,又曾得闻。”
二八
“于此,聚落主!某某沙门、婆罗门如是言、如是见:“凡人不与取者,皆于现于现生感受忧苦。”彼等语真实语耶?抑语虚妄耶?”…………
“大德!不然。”
(五)
二九
“然则聚落主!于此,或见有人挂发鬘、着耳环……犹如王者。关于此者,人谓曰:“看!此者所作何事?而挂华鬘、着耳环……犹如王者耶?”他人对此曰:“看!此者与王者之敌妇女子相交,王者喜欢,以赐物于此者,因之,此者挂华鬘、着耳环……犹如王者。”
(六)
三十
然则,聚落主!于此或见有人被粗索将手坚缚于后……被刎其颈。关于此者,人言曰:“看!此者所作何事?被粗索将手坚缚于后……被刎其颈耶?”他人对此曰:“看!此者与良家之妇、良家之少女相交,因之彼为王者所捕捉,以行如是之刑。”
三一
聚落主!汝对此作如何思惟?汝曾见如是事或得闻耶?”
“吾等得见且已闻,又曾得闻。”
三二
“于此,聚落主!某某沙门、婆罗门如是言、如是见:“凡人于诸欲行邪者,皆于现生感受苦忧。”彼等是语真实耶?抑语虚妄耶?”…………
“大德!不然。”
(七)
三三
“然则,聚落主!于此,或见有人挂华鬘、着耳环……犹如王者。关于此者,人言曰:“看!此者所作何事?挂华鬘、着耳环……犹如王者耶?”他人对此曰:“看!此者以语妄语而博王者笑,王者欢喜以物赐此者,因之,此者挂华鬘、着耳环……犹如王者。”
(八)
三四
然则,聚落主!于此或见有人被粗索将手坚缚于后……被刎其颈。关于此者,人言曰:“看!此者所作何事?被粗索将手坚缚于后……被刎其颈耶?”他人对此曰:“看!此者损及居士又居士子之利益,因之,为王者所捕,以行如是之刑。”
三五
聚落主!汝对此作如何思惟?汝曾见如是事或得闻耶?”“吾等得见且已闻,又曾得闻。”
三六
“于此,聚落主!某某沙门婆罗门如是谈、如是见:“凡人语虚妄者,皆于现生感受苦忧。”彼等是语真实耶?抑语虚妄耶?”
“大德!是语虚妄。”
“凡语虚妄事者,是戒德者耶?抑污戒者耶?”
“大德!是污戒者。”
“凡污戒恶德之徒,是履邪行耶?抑履正行耶?”
“大德!是履邪行。”
“凡履邪行者,是邪见耶?抑正见耶?”
“大德!是邪见。”
“凡邪见之徒,适于信赖否?”
“大德!不然。”
三七
“殊妙哉!大德!稀有哉!大德!余有休息之家,于中有卧床、有座榻、有水瓶、有油灯,于此,若有沙门或婆罗门之安居者,则余以应能力,与彼相分享。大德!昔有种种意见,种种信仰,种种嗜好之四位教师,于此家休息入安居。
(一)
三八
有一教师乃如是言、如是见曰:“无施与、无供牺牲、无祭祀、无作善业、作恶业之异熟果报。无此世、无他世、无母、无父,亦无化生之有情。达于沙门婆罗门之正位,履正行,自证知此世与他世,皆无能示知于世者。” 注1 六师外道中之阿耆多翅舍钦婆罗之见,长部一卷沙门果经参照。但汉译北传本为末伽梨拘梨之见。
(二)
三九
有一教师乃如是言、如是见,而曰:“有施与、有供牺牲、有祭祀、有作善业、作恶业之异熟果报。有此世、有他世、有母、有父、有化生之有情。达于沙门、婆罗门之正位,履正行,自证知此世与他世,皆有能示知于世者。”
(三)
四十
有一教师乃如是言、如是见,而曰:“作者1,令作者;断割者,令断割者;苦者,令苦者:忧者,令忧者;疲者,令疲者:栗者,令栗者;生命破坏者、不与取者、破墙壁侵入者、掠夺者、窃盗者、追剥者、犯他人之妻者、妄语者、一切所作,皆非恶作。即以剃刀附于车轮之端,将此大地之生类作成一内团、一肉块,以此为因缘,亦无恶生,无由恶来之果。若至恒河之南岸者,杀、令杀,断割、令断割,苦、令苦,以此为因缘,不生恶,无由恶来之果。若至恒河之北岸,施、令施,供牺牲、令供牺性者,以此为因缘,不生福,无由福来之果。施与、调御、自制、语真实、亦不生福,无由福来之果。”
注1 不兰迦叶之见,长阿含十七卷沙门果经,长部一卷沙门果经参照。
(四)
四一
有一教师乃如是言、如是见,而曰:“作者、令作者,断割者、令断割者,苦者、令苦者,忧者、令忧者,疲者、令疲者,栗者、令栗者,破坏生命者,不与取者、破墙壁而侵入者、掠夺者、窃盗者、追剥者,犯他人之妻者,妄语者,一切所作,皆为恶作。以剃刀附于车轮之端,将此大地之生类作成一犒峞B一肉块者,以此为因缘,有生恶、有由恶来之果。若至恒河之南岸,杀、令杀,断割、令断割,苦、令苦者,以此为因缘,有生恶、有由恶来之果。若至恒河之北岸,施、令施,供牺牲、令供牺牲者,以此为因缘,有生福、有由福来之果。施与、调御、自制、语真实、有生福、有由福来之果。”
四二
大德!此于余起疑、起惑,而曰:“此等诸尊沙门、婆罗门中,结果何者语真实?何者语虚妄耶?”
“聚落主!汝之疑是理,汝之惑是理,然而只于所惑汝起疑。”
“大德!余如是信仰世尊:“愿世尊说法、以除弃余疑惑之法。”

四三
“聚落主!有法三昧,于此,汝若心获三昧者,如是,汝则舍弃此疑念法。聚落主!何者为法三昧耶?
(一)
四四
聚落主!于此,有圣弟子,弃生命之破坏,禁生命之破坏;弃不与取,禁不与取;弃欲邪行,禁欲邪行;弃妄语,禁妄语:弃两舌语,禁两舌语;弃粗语,禁粗语;弃绮语,禁绮语;弃贪欲为无贪欲,弃嗔恚为无嗔恚心,弃邪见为正见。聚落主!此圣弟子如是离贪欲、离嗔恚、不迷着,正知正念,与慈俱生之心,偏满一方而住。同第二方、同第三方、同第四方偏满而住。如是上下横直,于一切处一切事情之下,与慈俱生一切具有之世界,无量广大远行,以无怨心、无恚之心充满而住。如彼所思量:“凡此教师之谓:无施与、无供牺性……而此示知于世者皆无,如是言、如是见。好!此导师之语虽是真实,然而余有余之保证,此余于脆者、或强者、即任何者亦无妨碍,幸福于此世他世两处,摄护于身、于语、于心,身坏命终之后,可生于善趣天界故。”彼生喜乐,喜乐于彼而生欢悦,欢悦之彼身轻安,身轻安之彼享受安乐,心安乐者即获定。聚落主!此乃法三昧。汝若于此获心三昧者,如是,汝则舍此疑惑之法。
(二)
四五
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与慈俱生之心……以无恚心偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:有施与、有供牺牲……此示知于世者皆有,如是言、如是见。此教师之语虽是真实……可生于善趣天界故。”彼生喜乐……获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获七三昧,如是,汝则舍此疑惑之法。
(三)
四六
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与慈俱生之心……以无恚心偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓作、令作者,断割、令断割者;……无由福来之果,如是言、如是见。好!此教师之语虽是真实……可生于善趣天界故。”彼生喜乐……获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是汝则舍弃疑惑之法。
(四)
四七
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与慈俱生之心……以无恚之心偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:作、令作者;断割者、令断割者;……有由福来之果,如是言、如是见。此教师之语虽是真实……可生于善趣天界故。”彼生喜乐……是定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是汝则舍弃此疑惑之法。

(一)
四八
聚落主!于此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚、不迷着、正知正念,与慈俱生之心偏满一方而住,与喜俱生之心偏满一方而住,与舍俱生之心偏满一方而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:无施与、无供牺牲……此示知于世者皆无,如是言、如是见。好!教师之语虽是真实,然余有余之保证,此余于脆者,或强者,即任何者,皆无妨碍,幸福于此世他世之两处,摄护于身、于语、于意,身坏命终之后,可生于善趣天界故。”彼生喜乐……彼喜乐而生欢悦,彼欢悦而身得轻安,被身轻安以享安乐,安乐之心乃获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是,汝则舍弃此疑惑。
(二)
四九
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与悲俱生之心……与喜俱生之心……与舍俱生之心……无恚心之心偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:有施与、有供牺牲……示知于世者皆有,如是言、如是见。此教师之语虽是真实……可生于善趣天界故。”于彼生喜乐……是获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是,汝则舍弃此疑惑之法。
(三)
五十
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与悲俱生之心……与喜俱生之心……与舍俱生之心……以无恚心之偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:作者、令作者,断割者、令断切者……无由福来之果,如是言、如是见。好!此教师之语虽真实……可生于善趣天界故。”于彼生喜乐……是获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是,汝则舍弃此疑惑之法。
(四)
五一
聚落主!此圣弟子如是离欲贪、离嗔恚……与悲俱生之心……与喜俱生之心……与舍俱生之心……以无恚之心偏满而住。彼作如是思量:“凡此教师之谓:作者、令作者,断割者、令断切者……有由福来之果,如是言、如是见。好!此教师之语虽真实……可生于善趣天界故。”于彼生喜乐……是获定。聚落主!此是法三昧。汝若于此获心三昧者,如是,汝则舍弃此疑惑之法。”
五二
世尊如是说已,婆多利耶聚落主,白世尊曰:“殊妙哉!大德!……自今日起愿归依世尊为优婆塞。”
聚落主相应(终)
其摄颂曰:
暴恶布吒与战士
象马与西地方人
说教螺贝家顶髻
驴姓王发波罗牢

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传相应部·因缘篇·比丘相应

比丘相应

第一 拘离多

如是我闻。一时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。

尔时,尊者大目犍连对诸比丘曰:“友,诸比丘!”彼等诸比丘对尊者大目犍连答曰:“友!”

尊者大目犍连作是言曰:“友!于此我退至闲静处,宴坐时,心生如是之思念:“所谓圣默然,圣默然。圣默然者,何耶?”

友,我生此念:“于此比丘,静觉与观,内心寂静,心专住于一境,由无觉无观之定,生喜乐之第二禅,入而安住,此谓之圣默然。”

友,我静觉与观,内心寂静,心专注于一境,由无觉无观之定,生喜乐之第二禅,而安住。友!我住此等之住时,显现与觉俱生之想思惟。

友,尔时,世尊以神通近我,作如是言曰:“目犍连!目犍连!婆罗门!慎勿放逸。于圣默然心应树立。于圣默然应一心。于圣默然心应专住。”

友,其后我于寂静觉与观,内心寂静,心专注于一境,入住于无觉无观之定,生喜与乐之第二禅。友!若予正说,则弟子乃依师之所护念,得大神通。此我正说弟子由师所护念,得大神通。”
第二 优波低沙

缘,舍卫城……

尔时,尊者舍利弗言诸比丘曰:“友!诸比丘。”彼等诸比丘对尊者舍利弗答曰:“友!”

舍利弗作如是言曰:“友!我退至闲静处,宴坐时,心生此念:“此世间,由于变易、变化之状态,对我生愁、悲、苦、忧、恼者、是何耶?”友,我生此念:“世间由于变易、变化之状态,对我生愁、悲、苦、忧、恼者,了无何物。”

如是云耶?尊者阿难对舍利弗作如是言曰:“友,舍利弗!依师之变易、变化之状态,不生愁、悲、苦、忧、恼耶?”

“友,阿难2!依师之变易、变化之状态,不生愁、悲、苦、忧、恼。伟大而实有大神通、大威力之师,亦思惟其示殁。若世尊永与我等俱住,其乃为多人之利益,为多人之幸福,为世间之哀怜、利益,为人天之利益、幸福。”

实于长夜,尊者舍利弗对我、我之所念,善除慢使。

然则尊者舍利弗,依师之变异、变化之状态,已不生愁、悲、苦、忧恼矣。”
第三 瓮

如是我闻。一时世尊,住舍卫城祇树给孤独园。

尔时,尊者舍利弗及尊者大目犍连,住于王舍城竹林英鼠养饵所之一房。

时,尊者舍利弗,暮时由宴坐起,来诣尊者大目犍连之处。诣已,与尊者大目犍连相互致问,交谈问讯可记忆之语,而坐于一面。

坐于一而之尊者舍利弗,对尊者大目犍连作是言曰:“友,大目犍连!汝诸根寂静,颜色清净悦豫。今日大目犍连乃依寂静住而住者。”“友!我今乃日依粗住而住,且对我已有法语。”

“尊者大目犍连,与谁共法语耶?”“友!我与世尊共法语。”

“友!世尊今住舍卫城祇树给孤独园,是为遥远。尊者大目犍连以神通至世尊之处耶?又或世尊以神通至尊者大目犍连之处耶?如何?”

“友,非我以神通至世尊之处,亦非世尊以神通至我之处。世尊亦得如我之清净天眼、天耳界。我亦得如世尊之清净天眼、天耳界。”

“尊者大目犍连,与世尊作如何之法语耶?”

“友,我于此处对世尊作如是言曰:“大德!所谓勤精进、勤精进,云何名之为勤精进耶?”

“友!如是白已,世尊对我作如是言曰:“目犍连!此处有比丘住勤精进,实则皮肤与腱与骨萎缩,身体之肉与血枯萎,依人之精力,人之精进,人之努力,可达者如不能达,则不起于精进之座,目犍连!如是为勤精进。”
十一
“友!我与世尊作如是之法语。”
十二
“友!譬如于雪山王之侧置小石块,悉予依附,如为所属。我等依附于大目犍连,属于大目犍连。尊者大目犍连有大神通、大势力,如有所欲于一劫之间而住。”
十三
“友!譬如于大盐瓮中,少量之盐块,悉予依附,如为所属。我等依附尊者舍利弗,为其所属。”
十四
尊者舍利弗依世尊,为种种方便而被称赞叹,赞叹,所叹誉者。
慧如舍利弗
依戒依寂静
到彼岸比丘
其中最上者
十五
如是大龙象,互为善说善语,欢喜契合。
第四 年少

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,一年少比丘,食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,作诸比丘之衣时,不为助力。

尔时,众多比丘,来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。

坐于一面之彼诸比丘白世尊言:“大德!此处一年少比丘,食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,作诸比丘之衣时,不为助力。”

尔时,世尊言彼比丘曰:“比丘,汝来!以我之语,告彼比丘:“友!师唤汝。”

“大德!唯然。”彼比丘奉答世尊,则走近彼比丘。近已,对彼比丘作如是告曰:“友!师唤汝。”

“友,唯然!”彼比丘回答此比丘后,来诣世尊座前,诣已,礼敬世尊,坐于一面。

世尊对坐于一面之彼比丘,作如是言曰:“比丘!汝食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,对诸比丘作衣,亦不为助力,为真实耶?”
“大德!我亦自作应作之事。”

尔时,世尊以心知彼比丘心之所念,对诸比丘曰:“诸比丘!汝等勿恼此比丘。诸比丘!汝等勿恼此比丘。诸比丘!彼比丘得四禅之增上心,对现法乐住,随心所欲,无困难事,无烦恼。而且因此,有良家之子等,正由家出家为而无家,对究竟无上梵行,于现法中自知,为入实证住者。”

世尊,如是说,善逝如是说已,师更言曰:
精进非弛怠
非少勇猛者
应到于涅槃
解脱一切苦
此少年比丘
此乃最上人
以车胜魔军
住为最后身
第五 善生

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,尊者善生近趣世尊座前。

世尊见尊者善生由远方而来。见已,对诸比丘宣曰:

“诸比丘!实则此良家之子,于二者为端严。彼端丽可观,具柔和之姿,具足最胜端丽之容色。因此,良家之子正由家出家而为无家,对无上究竟之梵行,于现法自知,入住实证。”

世尊说此……师更言曰:
比丘实端严
具端正之心
离结且离轭
离缚无执着
以车胜魔军
住为最后身
第六 拔提

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,尊者侏儒拔提趣近至世尊座前。

世尊见尊者侏儒由远方来。见已,对诸比丘曰:

诸比丘!汝等见此丑陋、难看、矮小、为诸比丘轻侮之比丘前来耶?“大德!唯然。”

“诸比丘!此比丘有大神通、大势力。此比丘,对前所未得达者,彼已得达,乃得之不易。为此目的,彼良家之子正由家出家而为无家,究竟无上梵行,于现法住于自知,入住于实证。”

世尊宣此……师更言曰.
(一)
鹅白鹭孔雀
大象与班鹿
悉皆畏狮子
身无相等者
(二)
如是于人中
年少有智慧
是于彼为大
非如大愚身
第七 毗舍佉

如是我闻。尔时,世尊住毗舍离之大林重阁讲堂。

尔时,槃阇梨之子尊者毗舍佉,亦于诸堂对诸比丘妙语,微妙而不枯。使知义,以适切、无执着之法语予教示、鼓励,使令愉悦。

尔时,世尊暮时,自宴坐起,近至讲堂。至已,就坐于所设之座。

就座之世尊对诸比丘曰:“诸比丘!于讲堂对诸比丘出妙语,微妙不相,使知义,以适切、无执着之法语教示、鼓励、使愉悦之者,是谁耶?”

“大德!槃阇梨之子尊者毗舍佉,于讲堂对诸比丘出妙语,微妙不枯,使知义、以适切、无执着之法语教示、鼓励,使愉悦。”

尔时,世尊对槃阇梨之子尊者毗舍佉曰:“善哉,善哉!毗舍住!善哉,毗舍佉!汝对诸比丘,以妙语……法语,教示、鼓励,使令愉悦。

世尊说此已,善逝仰此,师更言曰:
(一)
谁无所说事
贤愚人杂知
彼之说法时
知说不死道
(二)
说法增光辉
树立圣者幢
善说诸圣幢
法乃圣者幢
第八 难陀

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,世尊夷母之子尊者难陀,消光泽、以捣衣饰身、染眼端、执美钵来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊而坐于一面。世尊对坐于一而之尊者难陀,作如是言曰:

“难陀!汝消光泽,以柔较之捣衣饰身、染眼端、执美钵、与良家之子,由信出家为无家者不适。难陀!汝如是,住阿兰若,行乞食,着粪扫衣,不望住欲,乃与良家子,由信出家而为无家者是相适者。”

世尊说此……师更言曰:
何日见难陀
粪扫衣住林
支身依遗穗
希见无欲事

时,尊者难陀,日后为住阿兰若者,行乞食者,着粪扫衣者,于欲无为求者。
第九 低沙

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,世尊叔父之子低沙,来诣世尊之处,诣已,礼敬世尊,悲哀而沉默、落泪,坐于一面。

尔时,世尊对尊者低沙曰:“低沙!汝何故悲哀、沉默、落泪坐于一面耶?”

“大德!时诸比丘对我以所有之语嘲笑、毁谤。”

“低沙!汝非如是,然汝对其语不能忍者。

低沙!汝非如是,如对其语不能忍,则良家之子由信出家为无家,于汝不适也。汝对其语忍之,则此良家之子由信出家为无家,于汝适宜者。”

世尊说此,善逝仰此,师更如言曰.
何故忿无忿
低沙以无忿
汝等是最胜
降伏忿慢悭
低沙住梵行
第十 名为长老

尔时,世尊住王舍城竹林粟鼠养饵所。

尔时有一比丘名为长老,是独住者,赞叹独住者。彼独入村乞食,独去、独坐于闲静处,独行经行。

时众多比丘,来诣世尊之前,诣已,礼敬世尊,坐于一面。

坐于一面之彼诸比丘白世尊言:“大德!此处有一长老之比丘,是独住者,赞叹独住。”

尔时世尊言一比丘曰:“比丘!汝来,以我语告长老比丘:“友长老!师唤汝”。”“大德!唯然。”彼比丘奉答世尊,近至彼尊者长老之处。

至已,对尊者长老作如是言:“友,长老!师唤汝。”“友,唯然。”尊者长老答彼比丘,来诣世尊之处。

诣已,礼敬世尊,坐于一面。

世尊对坐于一而之尊者长老,作如是言曰:“长老!汝为独住者,赞叹独住者、为真实耶?”“大德!唯然。”

“长老!如何汝为独住者,以赞叹独住者耶?”

“大德!于此处我独为乞食入村,独去、独坐闲静处,独行经行。大德!我为如是之独住者,是赞叹独住者。”
十一
“长老!此独住,非我所云之独住。长老!依详说之有胜妙之独住,宜谛听,善思惟,我当为说:“大德!敬听”。……
十二
长老!依详说之胜妙之独住者,何耶?长老!于此处,能舍过去,不希未来,于现在,对自身之所得,欲贪全亡也。长老!依如是之详说,为胜妙之独住也。”
十三
世尊说此已,善逝仰此,师言更曰:
一切之胜者
一切之智者
乃至善智者
不染一切法
舍爱尽解脱
此谓独住者
第十一 劫宾那

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,尊者大劫宾那近至世尊之处。

世尊,见尊者大劫宾那由远方而来。

见已,对诸比丘曰:“诸比丘!汝等见白皙、高鼻之彼比丘耶?”“大德!唯然。”

“诸比丘!彼比丘有大神通、大势力。彼比丘,对达至前所未达者,而得之不易。因此,彼良家之子正由家出家为无家,究竟无上梵行,于现法住自知,实证。”

世尊说此,善逝仰此,师更言曰:
(一)
刹利重家系
人中为最胜
明行具足者
人天彼殊胜
(二)
日于昼光辉
月于夜光辉
刹利甲胃辉
婆罗门禅辉
一切昼与夜
佛陀有光辉
第十二 僚友

尔时,世尊住舍卫城。

尔时,与尊者大劫宾那共住之僚友两比丘,近至世尊之处。

世尊见彼等之比丘自远方来。

见已,告诸比丘曰:“诸比丘!汝等见劫宾那共住之僚友二比丘,近前来耶?”“大德!唯然。”

“彼等二比丘有大神通、大势力。彼等比丘到达前所未到达者,实乃得之不易。因此良家之子等,正由家出家而为无家,究竟无上梵行,于现法住自知、是实证。”

世尊说此已,善逝仰此,师更言曰:
(一)
此等之比丘
永交为伴侣
正法彼等交
佛陀所说法
(二)
圣者宣说法
劫宾那调顺
以车胜魔军
彼住最后身
此颂曰:
始自拘离多  及优婆低沙
所谓此忿者  少年与善生
拔提毗舍佉  难陀及低沙
长老劫宾那  僚友为十二
此颂曰:
因缘现观界
依无始迦叶
供养罗喉罗
相譬如比丘
此为第二品
第十 比丘相应 注
1 杂阿含一八(大正藏二、一三二a)。
2 阿难 原文为舍利弗是阿难之误。
3 杂阿含一八(大正藏二、一三二c)。
4 杂阿含三八(大正藏二、三七七c)别杂一(大正藏二、三七六a)。
5 第五、第六杂阿含三八(大正藏二、二七六a)别杂一(大正藏二、三七四a)。
6 杂阿含三八(大正藏二、二七七b)别杂一(大正藏二、三七五c)。
7 杂阿含三八(大正藏二、二七七a)别杂一(大正藏二、三七四c)。
8 杂阿含三八(大正藏二、二七七b)别杂一(大正藏二、二三五b)。
9 杂阿含三八(大正藏二、二七八a)别杂一(大正藏二、三七六b)。

点击返回阿含经专题总目录

阿含典籍·南传中部·鸯掘摩经

鸯掘摩经

北传汉译佛说鸯掘摩经(大正藏二、五O八页。)别译杂阿含一六、(大正藏二、三七八页。)增一阿含三一、六(大正藏二、七一九页。)
本经乃对凶贼鸯掘摩(指鬘)之所述,鸯掘摩持武器后欲打世尊,反由世尊之示现神通力,而归依世尊。其次拘萨罗王波斯匿,举兵欲拘捕鸯掘摩时,遇世尊,闻世尊之随从沙门就是鸯掘摩,而赞叹世尊调伏凶贼鸯掘摩。次说鸯掘摩救护难产苦之妇人,而热心精勤成为阿罗汉。有时行乞中之鸯掘摩,因受众人之投土块、棒、砾而头伤流血,衣破钵坏,世尊告以受现世之业报,要忍耐。最后鸯掘摩自述转心偈。北传汉译之佛说鸯掘鬘经,即最接近巴利文。
如是我闻。
一时,世尊住舍卫城只陀林给孤独园。
尔时,拘萨罗国王波斯匿之领土内,有一名为鸯掘摩(指鬘)之凶贼。残忍、血手、以杀戮为事,对生类无怜愍。因彼而使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀人时,以指为鬘而予戴着。
时世尊清晨,着衣,轨持衣钵行乞入舍卫城,于舍卫城行乞毕,饮食后,由行乞归来,折床座,持衣钵,向凶贼鸯掘摩处之大道行去。
牧牛者、牧畜者、耕作者、脚夫等见世尊向凶贼鸯掘摩处之大道行去,近前向世尊言:
沙门!勿行此道。沙门!此道有一名唤鸯掘摩之凶贼,残忍、血手、事杀戮,对生类无怜愍,因彼而使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀诸人,以指做鬘。沙门!此道即十人、二十人、三十人、四十人一同行者,彼等犹成凶贼鸯掘摩之猎获物。
作是言时,世尊默然仍向前进。
牧牛者、牧畜者、耕作者、脚夫,再白世尊言:
沙门!勿行此道。沙门!此道有一名唤鸯掘摩之凶贼,残忍、血手、事杀戮,对生类无怜愍,因彼而使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀诸人,以指做鬘。沙门!此道即十人、二十人、三十人、四十人一同行者,彼等犹成凶贼鸯掘摩之猎获物。
世尊再默然仍向前进。
牧牛者、牧畜者、耕作者、脚夫,三度白世尊言: 沙门!勿行此道。沙门!此道有一名唤鸯掘摩之凶贼,残忍、血手、事杀戮,对生类无怜愍,因彼而使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀诸人,以指做鬘。沙门!此道即十人、二十人、三十人、四十人一同行者,彼等犹成凶贼鸯掘摩之猎获物。
世尊再度默然仍进前进。
凶贼鸯掘摩途见世尊前来,见而彼自思惟:
实稀有哉!实未曾有哉!此道,十人、二十人、三十人、四十人、五十人一同来者、彼等犹自成为我猎获物。然如彼沙门者,独自无侣,威压而来,使我夺此沙门之命如何?
时此凶贼鸯掘摩执剑与盾,佩弓与箭,从世尊之后尾行之。
彼时,世尊现神通力,凶贼鸯掘摩对普通步行之世尊、以全力尾随亦不得及。
彼时,凶贼鸯掘摩思惟:
委实稀有,确实未曾有也。我曾追捉疾走之象、追捉疾走之马,追捉疾走之车、追捉疾走之鹿。然我对此普通步行之沙门,虽以全力尾随追行犹不得及。
彼止步对世尊言曰:
且止!沙门!且止!沙门!
我已止。鸯掘摩!汝且止步。
时凶贼鸯掘摩思惟:
此等沙门为释子,说真实、誓真实、然此沙门犹继为行走,却言:我已止。鸯掘摩!汝且止步。我今将问此沙门。
时鸯掘摩对世尊以偈问言:
沙门,
汝行却言:我已止。
问我却言:汝不止。
沙门,
我今对汝问此义,
何为汝止我不止?
常对不害诸生类,
鸯掘摩!
故我自言我已止。
汝对生类无自制,
故我为止汝不止。
我久尊敬之大仙,
今此沙门现大林,
闻汝与法相应偈,
长久之恶应舍离。
如是凶贼弃凶器,
投入沟坑断崖坎,
贼向善逝足稽首,
彼于其处愿出家。
佛实慈悲之大仙,
一切人天之师主,
尔时世尊对彼言:
比丘!汝来。
彼为比丘佛弟子。
时世尊以尊者鸯掘摩为随从沙门向舍卫城游方而去、次第游行至舍卫城。于其处。世尊住于舍卫城只陀林给孤独园。
彼时于拘萨罗国王波斯匿之内宫门前集聚广大群众,发出高声、大声言曰:
大王!卿之领土有名为鸯掘摩之凶贼、残忍、血手、以杀生为事、对生类无怜愍,彼使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀戮诸人,以指做鬘。大王!应将彼拘禁成囚。
彼时,拘萨罗国王波斯匿率五百骑奔向舍卫城。于日中抵达给孤独园处。驱车至行车之通路,下车步行至世尊处,至已,同世尊敬礼,坐于一面。
同坐于一面之拘萨罗国王波斯匿,世尊告之曰:
大王!卿为往攻摩揭陀王斯尼耶频婆娑罗耶?或往攻毗舍离之离车王耶?或往攻其他敬王耶?
世尊!我非往攻摩揭陀国王斯尼耶频婆娑罗,亦非往攻毗舍离之离车王,更非往攻其他敌王。世尊!我领土内有名鸯掘摩凶贼,残忍、血手、以杀戮为事,对生类无怜愍。因彼而使村非村、邑非邑、庄非庄。彼杀人时,以指为鬘而予戴着。世尊!我将拘禁于彼。
大王!卿若得见,鸯掘摩剃除须发、着袈裟衣,由在家趋向无家生活而出家,离杀生、离不与取、离妄语、为一食者、梵行者、持戒者、持善法者、卿将如何处置耶?
世尊!我应礼敬,起立相迎,以座招请,并对彼以衣服、饮食、床座、医药资具予供养,对彼如法保护与捧献。然而,世尊!彼原为破戒恶法者,如何能成为如是之戒调御者耶?
彼时,尊者鸯掘摩坐于世尊不远处。
时世尊举右手、指告拘萨罗王波斯匿曰:
大王!此即鸯掘摩。
拘萨罗王波斯匿生恐怖,硬直,身毛竖立。
时,世尊知拘萨罗王波斯匿生怖畏、身毛竖立,而告拘萨罗王波斯匿言:
大王!勿惧!大王!勿惧!卿实无可恐惧者。
当时生恐怖、硬直、身毛竖立之拘萨罗王波斯匿,心归平静。
时拘萨王波斯匿到尊者鸯掘摩处,同尊者鸯掘摩言曰:
尊者,贵师为鸯掘摩耶?
诚然。大王!
尊者!贵师之父为何姓耶?母为何姓耶?
大王!我父为伽伽,母为曼多耶尼。
尊者贵师!伽伽、曼多耶尼子应将满足。我将为贵师伽伽、曼多耶尼子,热诚为衣服、饮食、床座、医药资具之供养。
时尊者鸯掘摩为阿兰若住者。乞食者、粪扫衣者、为三衣者。
尊者鸯掘摩告拘萨罗王波斯匿曰:
大王!足矣,我三衣已满足。
彼时,拘萨罗王彼斯匿至世尊处。至已,敬礼世尊坐于一面。
坐于一面之拘萨罗王波斯匿白世尊言:
世尊!稀有哉!世尊!未曾有哉!世尊。世尊为不调伏者之调伏者,不寂止者之能为寂止者,不寂灭者之能为寂灭者。世尊!我等以刀杖、武器、犹不得降伏者,世尊无刀杖、武器而与能以降伏。世尊!我等今将离去,我等为多事、多忙者。
大王!请依御意之所为。
时拘萨罗王波斯匿由座起立,敬礼世尊、右绕离去。
尊者鸯掘摩,清晨,着衣,执持衣钵、入舍卫城行乞。
鸯掘摩次第行乞至舍卫城时。见一妇人难产,为产所苦。见之彼自思惟:
噫!确有实情为苦。噫!有情确实为苦也。
时,尊者鸯掘摩于舍卫城行乞食后,由行乞归至世尊处。至已,敬礼世尊坐于一面,
坐于一面之尊者鸯掘摩白世尊言:
世尊!今日清晨,我着衣,执持衣钵入舍卫城行乞。世尊!我次第乞食游方至舍卫城时,见一妇人难产,为产所苦,见之,我自思惟:噫!有情确实为苦,噫!有情确实为苦。
鸯掘摩!然汝须即去舍卫城,同彼妇人作是言:妇人!我生来不知故意夺生类之命事。由此至言,使汝安之,安产之。
世尊!此莫非我故意为妄语耶?盖我故意夺众多生类之命。
鸯掘摩!然汝即去舍卫城,去向彼妇人如是告知:妇人!我得圣生以来,不知故意夺生类之命事,由此至言,汝得安,能得安产。
世尊!承知如命
尊者鸯掘摩应诺世尊,行往舍卫城,行至彼妇人处告曰:
妇人!我得圣生以来,不知故意夺生类之命事,由此至言,汝得安,能得安产。
时彼妇人即得安然生产。
彼时,尊者鸯掘摩独自住于远离、不放逸、热诚、精勤。不久,善男子正式达于由在家向无家之生活而出家之目的。对彼无上梵行之究竟,于现法住于自知、自证之成就。如此生已尽,梵行已成,应作已作,再无至此之状态。尊者鸯掘摩成为阿罗汉之一人。
尊者鸯掘摩,清晨,着衣,执持衣钵,入舍卫城行乞。
彼时,有人对尊者鸯掘摩之身体投以土块,有人对尊者鸯掘摩之身体投之以棒, 有人对尊者鸯掘摩之身体投之以砾。
时尊者鸯掘摩,头伤、血流、钵坏、僧伽梨衣破,而至世尊处。
世尊遥见鸯掘摩前来,见而告尊者鸯掘摩曰:
婆罗门!汝宜忍受、婆罗门!汝宜忍受。依汝业之果报,几年,几百年,几千年应于地狱所受之业果,汝今于现法得受。
时尊者鸯掘摩唯独自、宴坐、受解脱之乐。彼时,唱此优陀那曰:
先放逸后不放逸
照此世如离云月
所作恶业善所覆
照此世如离云月
年轻比丘勤佛教
彼照世如离云月
令我敌闻我说法
令我敌勤于佛教
令我敌受领佛法
与此诸人我相交
我敌闻我说忍辱
人人称赞无怨恨
适时得闻无上法
随喜此法为修行
如是彼必不害我
我复不害他何人
彼得最上之寂静
弱者强者皆守护
灌溉者须引入水
箭匠应须矫箭镞
犹如木匠矫正木
智者应自善调伏
以杖以钩以鞭矫
不用刀杖我调伏
先为杀害今不害
无害今有真实名
先为凶贼鸯掘摩
于大瀑流归依佛
先为大盗手染血
今我归依断有因
多为恶业导恶趣
无负债果享饮食
愚者无知耽放逸
智者守身最胜财
勿耽放逸勿亲欲
入禅定者得大乐
分别诸法达最胜
善达不作恶思量
逮达三明成佛教
善达不作恶思量

点击返回阿含经专题总目录